doslech: znát co z doslechusapere qc per sentito dire
důvěrně: znát koho důvěrněconoscere intimamente q
vidění: znát koho (jen) od viděníconoscere q (soltanto) di vista
z, ze: znát co ze zkušenostisapere qc per esperienza
hranice: Jeho ambice neznají hranic.La sua ambizione non conosce limiti/è senza limiti.
jestlipak: Jestlipak se znáte?(Che) per caso vi conoscete?
moc: Znám ho moc let.Lo conosco da molti anni.
najednou: A najednou mě neznáš.E ora non mi conosci.
neznat se: Nech toho, nebo se neznám!Smettila, se no, non mi controllo più!
se, si: Neznáme se.Non ci conosciamo.
znát se: Známe se ze školy.Ci conosciamo dai tempi della scuola.