Hlavní obsah

fatta

Podstatné jméno ženské

  • trus, exkrement zvířecí

Vyskytuje se v

fare: far(si) (fare)qc nechat/dát si udělat co

a: fatto a manoručně dělaný

a: (fatto) alla grigliana grilu, grilovaný

altrui: fatti altruicizí záležitosti

amare: farsi amarezískat si lásku

animo: farsi animododat si odvahy, osmělit se

anno: tre anni fapřed třemi roky/lety

anticipare: farsi anticipare qcnechat si předem vyplatit co

avanti: farsi avantipostupovat (vpřed)

avanti: farsi avantipředstoupit

barba: farsi/lasciarsi crescere la barbadát/nechat si narůst vousy

barba: farsi la barba(o)holit se

beffa: farsi beffa/beffe di qdělat si legraci z koho, utahovat si, střílet si z koho

bello: farsi bellozkrášlit se

benvolere: farsi benevolere da qzískat si přízeň koho

buio: farsi buiosetmět se

cantata: farsi una cantatazazpívat si

carico: farsi carico di qpostarat se o koho, ujmout se koho

chiamare: farsi chiamare alle seinechat se vzbudit v šest

chiave: chiave di Fabasový klíč

cogliere: cogliere q sul fattopřistihnout koho při činu

compassione: přen. che fa compassionežalostný, ubohý kvalita ap.

compiuto: un fatto compiutohotová věc již rozhodnutá ap.

conoscere: farsi conoscereprojevit se, ukázat se povahově, proslavit se, udělat si jméno, vybudovat si pověst i iron.

cosa: cosa fattahotová/vyřízená věc

crescere: farsi crescere la barbanechat si (na)růst vousy

croce: farsi il segno della crocepokřižovat se

dato: dato di fattoskutečnost, fakt

dire: non faccio (tanto) per dire ma ...nechci se chlubit, ale ...

doccia: farsi/fare la docciadát si sprchu, (o)sprchovat se

dose: farsi una dosedát si dávku

ecco: Ecco fatto!(A) Hotovo!

errore: errore di fattofaktický omyl

evacuare: evacuare le fecivyprázdnit se jít na stolici

fa: chiave di faF klíč, basový klíč

fa: un'ora fapřed hodinou

faccia: di faccia a qcnaproti čemu

faccia: con faccia impassibile/serias kamennou tváří

faccia: una faccia rotondakulatý obličej

faccia: Ti spacco la faccia.Rozbiju ti hubu.

faccia: sbattere la porta in faccia a qzavřít komu dveře před nosem

faccia: faccia tostadrzoun

faccia: faccia a facciatváří v tvář

faccia: nella casa di facciav protějším domě

faccia: vista di facciapohled zepředu, přední pohled

faccia: ridere in faccia a qsmát se komu do tváře

faccia: faccia preoccupataustaraný výraz

faccia: fare la faccia tristetvářit se smutně

faccia: Il blog ha cambiato faccia.Vzhled blogu se změnil.

faccia: sulla faccia della Terrana povrchu zemském, na zemi

famiglia: farsi una famigliazaložit rodinu

farsi: farsi chiarovyjasnit se obloha

farsi: farsi grandevyrůst, narůst, zvětšit se

farsi: farsi notareupozornit na sebe

farsi: farsi sentireozvat se dotčený, bolest ap.

farsi: farsi vivoozvat se známému, nezvěstný ap.

farsi: farsi maleublížit si

farsi: farsi la docciaosprchovat se

fatto: fatto a manoručně vyrobený

fatto: fatto in casadoma dělaný, domácí výrobek

fatto: lavoro ben fattodobře odvedená práce

fatto: in fatto di qcco se týče, co do čeho

fatto: di fattove skutečnosti, práv. účinný, v účinnosti, platný

fatto: per il fatto chejelikož, poněvadž

fatto: coppia di fattonesezdaný pár žijící ve společné domácnosti, nesezdané soužití

fatto: famiglia di fattofaktická rodina nesezdaný pár s dětmi

fatto: farsi i fatti propristarat se o své věci záležitosti, dělat si svoje

fatto: cogliere q sul fattochytit koho při činu

forza: farsi forzavzmužit se

fottere: Vadano a farsi fottere!Ať se jdou vycpat!, Ať jdou do hajzlu!

fottere: přen. vulg. andare a farsi fotterejít do prdele/řiti/hajzlu

fottere: přen. vulg. mandare q a farsi fottereposlat do prdele/řiti/hajzlu koho

frase: frase fattaklišé, otřepaná fráze

frate: farsi fratestát se mnichem

friggere: přen. andare a farsi friggerejít do háje, jít ke všem čertům

friggere: přen. mandare q a farsi friggereposlat koho do háje