Podstatné jméno ženské
- trus, exkrement zvířecí
Vyskytuje se v
fare: far(si) (fare)qc nechat/dát si udělat co
a: fatto a manoručně dělaný
a: (fatto) alla grigliana grilu, grilovaný
altrui: fatti altruicizí záležitosti
amare: farsi amarezískat si lásku
animo: farsi animododat si odvahy, osmělit se
anno: tre anni fapřed třemi roky/lety
anticipare: farsi anticipare qcnechat si předem vyplatit co
avanti: farsi avantipostupovat (vpřed)
avanti: farsi avantipředstoupit
barba: farsi/lasciarsi crescere la barbadát/nechat si narůst vousy
barba: farsi la barba(o)holit se
beffa: farsi beffa/beffe di qdělat si legraci z koho, utahovat si, střílet si z koho
bello: farsi bellozkrášlit se
benvolere: farsi benevolere da qzískat si přízeň koho
buio: farsi buiosetmět se
cantata: farsi una cantatazazpívat si
carico: farsi carico di qpostarat se o koho, ujmout se koho
chiamare: farsi chiamare alle seinechat se vzbudit v šest
chiave: chiave di Fabasový klíč
cogliere: cogliere q sul fattopřistihnout koho při činu
compassione: přen. che fa compassionežalostný, ubohý kvalita ap.
compiuto: un fatto compiutohotová věc již rozhodnutá ap.
conoscere: farsi conoscereprojevit se, ukázat se povahově, proslavit se, udělat si jméno, vybudovat si pověst i iron.
cosa: cosa fattahotová/vyřízená věc
crescere: farsi crescere la barbanechat si (na)růst vousy
croce: farsi il segno della crocepokřižovat se
dato: dato di fattoskutečnost, fakt
dire: non faccio (tanto) per dire ma ...nechci se chlubit, ale ...
doccia: farsi/fare la docciadát si sprchu, (o)sprchovat se
dose: farsi una dosedát si dávku
ecco: Ecco fatto!(A) Hotovo!
errore: errore di fattofaktický omyl
evacuare: evacuare le fecivyprázdnit se jít na stolici
fa: chiave di faF klíč, basový klíč
fa: un'ora fapřed hodinou
faccia: di faccia a qcnaproti čemu
faccia: con faccia impassibile/serias kamennou tváří
faccia: una faccia rotondakulatý obličej
faccia: Ti spacco la faccia.Rozbiju ti hubu.
faccia: sbattere la porta in faccia a qzavřít komu dveře před nosem
faccia: faccia tostadrzoun
faccia: faccia a facciatváří v tvář
faccia: nella casa di facciav protějším domě
faccia: vista di facciapohled zepředu, přední pohled
faccia: ridere in faccia a qsmát se komu do tváře
faccia: faccia preoccupataustaraný výraz
faccia: fare la faccia tristetvářit se smutně
faccia: Il blog ha cambiato faccia.Vzhled blogu se změnil.
faccia: sulla faccia della Terrana povrchu zemském, na zemi
famiglia: farsi una famigliazaložit rodinu
farsi: farsi chiarovyjasnit se obloha
farsi: farsi grandevyrůst, narůst, zvětšit se
farsi: farsi notareupozornit na sebe
farsi: farsi sentireozvat se dotčený, bolest ap.
farsi: farsi vivoozvat se známému, nezvěstný ap.
farsi: farsi maleublížit si
farsi: farsi la docciaosprchovat se
fatto: fatto a manoručně vyrobený
fatto: fatto in casadoma dělaný, domácí výrobek
fatto: lavoro ben fattodobře odvedená práce
fatto: in fatto di qcco se týče, co do čeho
fatto: di fattove skutečnosti, práv. účinný, v účinnosti, platný
fatto: per il fatto chejelikož, poněvadž
fatto: coppia di fattonesezdaný pár žijící ve společné domácnosti, nesezdané soužití
fatto: famiglia di fattofaktická rodina nesezdaný pár s dětmi
fatto: farsi i fatti propristarat se o své věci záležitosti, dělat si svoje
fatto: cogliere q sul fattochytit koho při činu
forza: farsi forzavzmužit se
fottere: Vadano a farsi fottere!Ať se jdou vycpat!, Ať jdou do hajzlu!
fottere: přen. vulg. andare a farsi fotterejít do prdele/řiti/hajzlu
fottere: přen. vulg. mandare q a farsi fottereposlat do prdele/řiti/hajzlu koho
frase: frase fattaklišé, otřepaná fráze
frate: farsi fratestát se mnichem
friggere: přen. andare a farsi friggerejít do háje, jít ke všem čertům
friggere: přen. mandare q a farsi friggereposlat koho do háje