Synonyma
Vyskytuje se v
co: stůj co stůjadvienne que pourra
kupní: kupní sílapouvoir d'achat
mlít: mlít pusoutenir le crachoir
moc: z moci úředníconformément aux pouvoirs conférés, d'office
moc: práv. plná mocplein(s) pouvoir(s)
pac: dát pac a pususerrer la patte et donner la bise
palec: cucat si palecsucer son pouce
pravomoc: zneužití pravomocidétournement de pouvoir
pravomoc: soudní pravomocpouvoir judiciaire
pravomoc: překročení pravomociexcès de pouvoir
snášet: nesnášet koho/codétester qqn/qqch, ne pas pouvoir supporter qqn/qqch
stopa: měřit pět stop šest palcůmesurer cinq pieds six pouces
u: být u mociêtre au pouvoir
zákonodárný: zákonodárná mocpouvoir législatif
zneužití: práv. zneužití pravomocidétournement de pouvoir
a: A dál?Et puis quoi ?
cesta: Mohl byste mi ukázat cestu?Pourriez-vous me montrer le chemin ?
hláskovat: Můžete hláskovat vaše jméno?Pouvez-vous épeler votre nom ?
hovořit: Mohl bych hovořit s...?Je pourrais parler à... ?
jít: To by šlo.Cela pourrait aller.
mluvit: Mluvte prosím pomaleji.Pouvez-vous parler moins vite, s'il vous plaît.
moct: Mohl byste mi pomoci?Pourriez-vous m'aider ?
moct: Může se tady kouřit?Il est permis de fumer ici ?; On peut fumer ici ?
moct: To nemůže být on.Ça ne peut pas être lui.
nahlas: Můžete mluvit víc nahlas?Pouvez-vous parler plus fort ?
nápomocný: Mohu vám být nějak nápomocen?Je peux vous aider ?
pomoct: Můžete mi pomoci?Pouvez-vous m'aider ?
půjčit: Můžete mi půjčit pero?Pourriez-vous me prêter votre stylo ?
rozměnit: Mohl byste mi rozměnit sto eur?Pourriez-vous me donner la monnaie de cent euros ?
spolehnout (se): Můžeš se na ni spolehnout.Tu peux compter sur elle.
vyfotografovat: Mohl byste nás vyfotografovat?Pourriez-vous nous prendre en photo ?
vysvětlit: Mohl byste mi vysvětlit, co to znamená?Pourriez-vous m'expliquer ce que cela veut dire ?
vzpomenout (si): Nemohu si vzpomenout na...Je ne peux pas me rappeler...
zabrat: expr. Celou noc jsem nemohl zabrat.Je n'ai pas pu m'endormir toute la nuit.
zaručit: Mohu vám zaručit, že...Je peux vous garantir que...
zatelefonovat: Mohu si odsud zatelefonovat?Est-ce que je peux téléphoner d'ici ?
zavolat: Mohu si od vás zavolat?Je peux utiliser votre téléphone ?
zopakovat: Mohl byste mi to zopakovat?Est-ce que vous pourriez me le répéter ?
že: Že se ti chce!Comment tu peux avoir envie !
cítit: nemoci ani cítit koho/cone pas pouvoir blairer qqn/qqch
dál: nemoci (už) dál duševněn'en pouvoir plus
dosáhnout: Kam oko dosáhlo.Tant que vue pouvait s'étendre.
gratulovat: Můžete si gratulovat! i iron.Vous pouvez vous en féliciter !
hever: páčit co z koho heveremne pas pouvoir arracher qqch à qqn
když: Když se chce, všechno jde.Vouloir c'est pouvoir.
kéž: Kéž by.Ah, si seulement je pouvais/il pouvait.
klouzat se: hovor. Můžeš se jít klouzat.Tu peux te brosser.
mazat: mazat komu med kolem pusypasser de la pommade à qqn
mít: Máš na to! schopnostmiTu peux y arriver !
mít: Máš na víc! schopnostmiTu peux faire mieux !
odkládat: Co můžeš udělat dnes, neodkládej na zítřek.Il ne faut pas remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même.
píď: neustoupit ani o píďne pas reculer d'un pouce
popadnout: popadnout co všemi desetiy mettre les quatre doigts et le pouce
přijít: nemoci přijít komu/čemu na chuťne pas pouvoir encadrer qqn/qqch
přijít: přijít k vesluarriver au pouvoir
přitlačit: přitlačit na kohoserrer les pouces à qqn; faire pression sur qqn
rozloučit se: S tím se rozluč!Tu peux souffler dessus !
sloužit: Dvěma pánům nelze sloužit.Nul ne peut servir deux maîtres à la fois.
strčit: Strč si to někam!Tu peux te le mettre où je pense !; vulg. Vas te faire foutre !
všelijak: tak všelijak halabalahovor. à la va comme je te pousse
zacpat: zacpat pusu komuplaquer sa main sur la bouche de qqn; clouer le bec; couper le sifflet; mettre un bâillon à qqn
zároveň: Nelze sedět na dvou židlích zároveň.Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois.; On ne peut pas avoir plusieurs casquettes.
zastavit: Čas nezastavíš.On ne peut pas arrêter/suspendre le temps.
absolu: pouvoir absoluabsolutní moc
absorbant: pouvoir absorbantabsorpční schopnost
achat: ekon. pouvoir d'achatkupní síla
détournement: détournement de pouvoirzneužití pravomoci
dire: C'est le moins qu'on puisse dire.To přinejmenším.
façon: On peut dire, d'une façon générale...Obecně můžeme říci...
gueule: Il pue de la gueule.Smrdí mu z huby.
judiciaire: pouvoir judiciairesoudní pravomoc
pouvoir: on ne peut mieuxbezvadně
pouvoir: on ne peut plusna nejvyšší míru, nadmíru, svrchovaně, maximálně
pouvoir: Il peut arriver que...Může se stát, že...
pouvoir: Il se peut que...Je možné, že...
pouvoir: Il se peut que +subj..Je možné, že..., Možná, že...
pouvoir: Cela ne se peut pas.To není možné., Nejde to.
pouvoir: ekon. pouvoir d'achatkupní síla, koupěschopnost
prendre: prendre le pouvoirchopit se moci
réglementaire: pouvoir réglementairenařizovací moc
si: Si on peut dire.Dá-li se to tak říct.
si: Si je peux me permettre.Jestli dovolíte.
tourner: se tourner les poucestočit palci
accaparer: accaparer le pouvoiruchvátit moc; zmocnit se vlády
concentrer: concentrer les pouvoirssoustředit moc
dédoubler: Je ne peux pas me dédoubler.Nemůžu se rozkrájet. být na dvou místech zaráz
détenir: détenir le pouvoirmít moc
exercer: exercer un pouvoirvykonávat moc; vládnout
ficher: Il se fiche de ce qui peut arriver.Kašle na to, co se může stát.
lien: Tu peux me donner le lien de cette vidéo ?Můžeš mi dát link na to video?