Hlavní obsah

moc

Podstatné jméno, rod ženský

  1. (schopnost k působení) nad kým/čím pouvoir m sur qqn/qqch
  2. (schopnost něco vykonat) pouvoir m
  3. (pravomoc) pouvoir m, autorité fz moci úředníconformément aux pouvoirs conférés, d'officepráv. plná mocplein(s) pouvoir(s) m

Vyskytuje se v

postrádat: moci postrádatobejít se bez co se passer de qqch

rovnat se: moci se rovnatbýt srovnatelný komu/čemu pouvoir* égaler qqn/qqch

dík: Díky moc.Merci beaucoup.

plný: plná mocprocuration , mandat

trochu: trochu mocun peu trop

u: být u mociêtre au pouvoir

zákonodárný: zákonodárná mocpouvoir législatif

sníst: Nesnědl moc vtipné kaše.Il ne fera pas d'hérésie.

absolu: pouvoir absoluabsolutní moc

armé: forces arméesbranná moc

autorité: autorité législativezákonodárná moc

industriel: quantité industriellestrašně moc obrovské množství

prendre: prendre le pouvoirchopit se moci

que: que de qqchjak (moc), kolik čeho

réglementaire: pouvoir réglementairenařizovací moc

séculier: bras séculiersvětská moc, světské rameno

tellement: hovor. pas tellementmoc ne

terrible: pas terriblenic moc, žádná sláva, průměrný

trop: un peu troptrochu moc

accaparer: accaparer le pouvoiruchvátit moc, zmocnit se vlády

concentrer: concentrer les pouvoirssoustředit moc

détenir: détenir le pouvoirmít moc

exercer: exercer un pouvoirvykonávat moc, vládnout

masse: Il n'y en a pas des masses.Moc jich tam není.

porter: porter qqn au pouvoirpřivést koho k moci

pouvoir: donner un pouvoir par-devant notaireudělit plnou moc před notářem

pouvoir: pouvoir constituantkonstituční moc

blanc: donner carte blanche à qqndát komu plnou moc

café: hovor. C'est (un peu) fort de café.To je trochu silné kafe., To je moc.

cher: ne pas valoir cherza moc nestát

gentil: hovor. C'est bien gentil, mais...To je moc pěkné, ale...

raccourcir: à bras raccourcisze všech sil, vší silou, vší mocí