Předložka
- con (tal de) que jestli(že), pokud, když
Vyskytuje se v
abierto: con los brazos abiertoss otevřenou náručí přivítat
agua: estar con el agua a/hasta la boca/el cuello/la gargantabýt v tom namočený až po krk/uši
ahorrar: no ahorrarse con nadienikoho nešetřit
ajilimoje: con todos sus ajilimójilisse vším všudy
alevosía: con alevosíaúkladně, zrádně, proradně
alfiler: con alfileresneucelený, chatrný, děravý znalosti ap.
alma: agradecer con el almaz celého srdce oceňovat
alma: con (toda) el almas potěšením, s radostí
alma: estar con el alma en la bocamít smrt na jazyku, mít na kahánku
almohada: consultar alg con la almohadanechat si projít hlavou co, vyspat se na to
amapola: con/de semillas de amapolamakový, s mákem pečivo ap.
amigable: amigable con el usuariosnadno ovladatelný, uživatelsky příjemný program ap.
amor: con/de mil amoress velkou chutí/radostí, velice rád
angelito: soñar con los angelitoshajat, spinkat
arar: arar con los bueyes que se tienespokojit se s tím, co člověk má
arma: con las armas en la manose zbraní v ruce
arreglo: con arreglo apodle, ve shodě s, v souladu s
avaricia: con avariciamoc, hrozně, strašně, hodně
baraja: jugar con dos barajashrát dvojí hru
bota: estar de botas/con las botas puestasbýt připravený/nastartovaný/nachystaný
brazo: con los brazos abiertoss otevřenou náručí přijmout ap.
cabeza: no dejar títere con cabezanenechat kámen na kameni
casar: no casarse con nadiebýt svůj, trvat na svém, nenechat se ovlivnit
chiquito: andarse con/en chiquitasdělat cavyky/okolky, vytáčet se
comulgar: comulgar con ruedas de molinonaivně (všemu) věřit
creces: con crecesmnohonásobně, víc než dost, i s úroky platit ap.
detenimiento: con detenimientopečlivě, bedlivě, pozorně
dios: ¡Vaya con Dios!Buď s Bohem!, Bůh tě provázej! rozloučení
disimulo: con disimulonenápadně, tajně
duro: con cara duradrzý
empeño: con empeñousilovně, pilně, vytrvale
especialidad: con especialidadzejména, zvláště, obzvláště
frente: con la frente muy altase zvednutou hlavou hrdě
fuera: con la lengua fueras vyplazeným jazykem, s jazykem na vestě
gallina: acostarse con las gallinaschodit spát se slepicemi
gorra: con la gorrahravě, levou zadní
junto: junto conzároveň s, (spolu) s
leche: estar con la leche en los labiosmít ještě mlíko na bradě, téct ještě mlíko po bradě
lengua: con la lengua afuera/fueras vyplazeným jazykem, s jazykem na vestě
locura: con locurašíleně/strašně moc
lujo: con todo lujo de detallesse vším všudy
lupa: con lupadůkladně, pozorně
mano: con una mano atrás y otra delantena mizině, bez peněz, hovor. švorc
mazo: A Dios rogando y con el mazo dando.Pomoz si sám a Bůh ti pomůže.
molino: comulgar con/tragarlas como ruedas de molinouvěřit úplně všemu
nadie: no casarse con nadiemít na všechno vlastní názor, stát si za svým
nariz: darse de narices con algnsrazit se s kým při chůzi
nariz: dejar con un palmo de narices a algnudělat čáru přes rozpočet komu
ni: ni con muchoani zdaleka
oveja: cada oveja con su parejasvůj k svému
pelo: con pelos y señalesdo nejmenšího detailu, dopodrobna vylíčit ap.
perdón: con perdóns prominutím v řeči, s dovolením
pie: andar/ir con los pies de plomodát si majzla/pozor, být opatrný
pie: con el pie derecho/izquierdopravou/levou nohou vykročit ap.
pie: con los pies por delantenohama napřed, mrtvý
puerta: dar con la puerta en las narices a algnprásknout komu dveřmi před nosem, zavřít komu dveře před nosem
queso: dársela con quesopodfouknout, napálit
rabia: con rabiastrašně, hrozně, až hrůza velmi
respecto: respecto a/de, con respecto aco se týká/týče, ohledně, pokud jde o
rueda: comulgar con ruedas de molinovšechno zbaštit, spolknout i s navijákem
sudor: con el sudor de mi frentev potu tváře, s velikým úsilím, s velikou námahou
tal: con tal (de) quejestli(že), za předpokladu, že, když
ten: ten con tentakt, cit pro řešení citlivých témat, respekt
títere: no dejar/quedar títere con cabezanenechat/nezůstat kámen na kameni
todo: con todo (y con eso)ale, avšak, nicméně
vista: comer con la vistahltat/sníst pohledem
vista: con vistas as cílem/úmyslem, za účelem
abnegación: con abnegaciónobětavě, odříkavě, se sebezapřením
abrochar: abrochar con botoneszapnout na knoflíky
abundancia: en/con abundanciahodně, hojně, dost
acierto: con aciertošikovně, obratně
afán: con mucho afánvelice usilovně, se zápalem
agrado: con agrados potěšením
agresividad: con agresividadagresivně, útočně, nepřátelsky
ahínco: con ahíncousilovně, se zápalem, úporně
alma: con almaživě, energicky
altivez: con altivezpovýšeně, domýšlivě, arogantně
altruismo: con altruismonesobecky, altruisticky
amabilidad: con amabilidadlaskavě, přívětivě, vstřícně
ambición: con ambiciónambiciózně
ambigüedad: con ambigüedaddvojznačně, dvojsmyslně, nejednoznačně
amenidad: con amenidadpříjemně, zábavně
ansiedad: con ansiedaddychtivě, toužebně
antelación: con antelacións předstihem, předem, dopředu
anterioridad: con anterioridads předstihem, napřed, dříve, a alg před čím
anticipación: con anticipaciónpředem, s předstihem
añoranza: con añoranzateskně, s nostalgií
apatía: con apatíalhostejně, netečně
aplomo: con aplomosebevědomě, vyrovnaně
arrogancia: con arroganciaarogantně, zpupně, nadutě