Podstatné jméno ženské
Vyskytuje se v
cerrado: a puerta cerradaza zavřenými dveřmi, s vyloučením veřejnosti projednávat ap.
franquear: franquear la puertaprojít dveřmi
golpear: golpear la puertatlouci na dveře
trasero: puerta traserazadní dveře
venta: venta puerta a puertapodomní prodej
aldaba: cerrar la puerta con la aldabazavřít dveře na zástrčku
atrás: puerta de atrászadní dveře
llamar: llamar a la puerta(za)klepat na dveře
nariz: dar con la puerta en las narices a algnzabouchnout dveře před nosem komu
bušit: bušit na dveřegolpear la puerta
dveře: den otevřených dveřídía /jornada de puertas abiertas
dveře: zadní dveřepuerta trasera
klepat: i přen. klepat na dveřellamar a la puerta
otevřený: den otevřených dveřídía de puertas abiertas
přidržet: přidržet dveřeaguantar/sostener la puerta
služební: služební vchodpuerta de servicio
veřejnost: s vyloučením veřejnostia puerta cerrada
vchod: hlavní/vedlejší/zadní vchodpuerta principal/secundaria/trasera
vyloučení: s vyloučením veřejnosti projednávat ap.a puerta cerrada
boční: boční vchodpuerta lateral
doprovodit: doprovodit koho ke dveřímacompañar a algn hasta la puerta
dveře: tlouci na dveřegolpear la puerta
klepat: Někdo klepe.Alguien está llamando a la puerta.
mlátit: mlátit na dveřegolpear la puerta
východ: hlavní východpuerta /salida principal
zaklepat: zaklepat na dveřellamar a la puerta
zavřít: Zavři dveře.Cierra la puerta.
zvonit: Někdo zvoní.Alguien llama a la puerta.
dveře: za zavřenými dveřmi jednat ap.a puerta cerrada
dvířka: nechat si otevřená zadní dvířkadejarse una puerta abierta
ležet: ležet na smrtelné posteliestar a las puertas de la muerte
nos: zavřít komu před nosemdar con la puerta en las narices
práh: být na prahu smrtiestar a las puertas de la muerte
vlk: My o vlku (a vlk za dveřmi).Hablando del rey de Roma (por la puerta asoma).