Hlavní obsah

rueda

Podstatné jméno ženské

  1. kolo auta ap.rueda de recambiorezervarueda dentadaozubené kolosilla de ruedasinvalidní vozík, kolečkové křeslo
  2. kruh, kolo
  3. okruh, kruh lidí ap.

Vyskytuje se v

rodado: canto rodadooblázek

rueda: comulgar con ruedas de molinovšechno zbaštit, spolknout i s navijákem

silla: silla de ruedaskolečkové křeslo, invalidní vozík

dentado: rueda dentadaozubené kolo

patinador: patinador sobre ruedasbruslař na kolečkových bruslích

tracción: tracción de las cuatro ruedasnáhon na všechny čtyři kola

escarbar: Las ruedas traseras empezaron a escarbar.Zadní kola začala hrabat.

patín: patines de ruedaskolečkové brusle

recambio: rueda de recambiorezerva náhradní kolo

brusle: patines de ruedas, in-line patines en líneakolečkové brusle

invalidní: silla de ruedasinvalidní vozík

kolečko: rueda dentadaozubené kolečko

kolečkový: patines sobre ruedaskolečkové brusle

konference: rueda de prensatisková konference

kruh: torno /rueda de alfarerohrnčířský kruh

mlýnský: rueda de molinomlýnské kolo

náhon: tracción total, tracción a/en las cuatro ruedasnáhon na všechna čtyři kola

vozík: silla de ruedasinvalidní vozík

film: rodar una películanatáčet film

kašlat: (Eso) Me importa un rábano/un pimiento, vulg. Me importa una mierda., Maldito lo que me importa., Me lo refanfinfla., nechám tomu volný průběh Ruede la bola.Kašlu na to. je mi to fuk

kolo: rueda dentadaozubené kolo

náhradní: rueda de recambio/repuestonáhradní kolo

rozpoutat: provocar una riña, hovor. echar a rodar los bolosrozpoutat hádku

lehce: Monedas de sacristán, rodando vienen y rodando se van.Lehce nabyl, lehce pozbyl.

nechat: dejar que ruede la bola, dar rienda suelta a algnechat věcem volný průběh

spadnout: venir rodadospadnout z nebe přijít vhod

molino: comulgar con/tragarlas como ruedas de molinouvěřit úplně všemu