dělba : dělba práce die Arbeitsteilung
disertační : disertační práce die Dissertationsarbeit
domácí : domácí práce die Hausarbeiten
duševní : duševní práce die geistige Arbeit
editorský : editorská práce die Editorsarbeit
kamenický : kamenické práce die Steinmetzarbeiten
klempířský : klempířská práce die Klempnerarbeit
koňský : koňská práce die Pferdearbeit
kultura : kultura práce /stolování die Arbeitskultur/Tafelkultur
magisterský : magisterská práce die Magisterarbeit
nádenický : nádenická práce die Tagelöhnerarbeit
nárazový : nárazová práce die Stoßarbeit
nával : nával práce die Arbeitsanhäufung
nouzový : nouzová práce die Notstandsarbeit
nucený : nucená práce die Zwangsarbeit
opravářský : opravářské práce die Reparaturarbeiten
pokrývačský : pokrývačské práce die Dachdeckerarbeiten
administrativní : administrativní práce die Verwaltungsarbeit
bez, beze : být bez práce arbeitslos sein
co : Co má novou práci , neviděl jsem ho. Seitdem er den neuen Job hat, habe ich ihn nicht gesehen.
dát se : dát se do práce sich an die Arbeit machen
do : chodit do práce zur Arbeit gehen
dojíždět : dojíždět do práce zur Arbeit pendeln
domů : brát si práci domů die Arbeit nach Hause nehmen
dřepět : dřepět v práci až do večera in der Arbeit bis zum Abend hocken
flákat : flákat práci bei der Arbeit schlampen
fušerský : fušerská práce Pfuscherarbeit
hanebný : odvést hanebnou práci eine scheußliche Arbeit leisten
hnát : hnát koho do práce j-n zur Arbeit zwingen
honem : Honem, do práce ! Marsch, an die Arbeit!
honička : mít v práci honičku viel Hetze in der Arbeit haben
hora : expr. hora práce ein Berg von Arbeit
chvátat : chvátat s prací es mit einer Arbeit eilig haben
každodenní : každodenní práce alltägliche Arbeit
klidný : klidná práce ruhige Arbeit
koncentrovat se : koncentrovat se na práci sich auf die Arbeit konzentrieren
korunovat : Jeho práce byla korunována úspěchem. Seine Arbeit wurde von Erfolg gekrönt.
kousek : udělat hezký kousek práce ein gutes Stück Arbeit machen
kus : udělat kus práce ein ganzes Stück Arbeit machen
kvalitní : odvést kvalitní práci eine hochwertige Arbeit leisten
lidský : lidská práce die menschliche Arbeit
lopotný : lopotná práce mühselige Arbeit
mít : mít co na práci etwas zu tun haben
mizerný : odvádět mizernou práci eine miese Arbeit leisten
mnoho : Mám teď tak mnoho práce ! Ich habe zurzeit so viel Arbeit!
monitor : práce u monitorudie Arbeit am Bildschirm
nabrat : nabrat si mnoho práce viel Arbeit auf sich nehmen
namáhat : namáhat oči (při práci ) die Augen (bei der Arbeit) anstrengen
námezdní : vykonávat námezdní práci die Lohnarbeit machen
nanicovatý : nanicovatá práce unnütze Arbeit
nastoupit : nastoupit po nemoci do práce nach der Krankheit wieder die Arbeit antreten
nějaký : shánět nějakou práci irgendeine Arbeit suchen
nelegální : nelegální práce illegale Arbeit
nezvládat : Já tu práci prostě nezvládám. Ich kann die Arbeit einfach nicht bewältigen.
nezvyklý : nezvyklý na těžkou práci nicht an schwere Arbeit gewöhnt
normalizovat : normalizovat postup prací die Arbeitsweise normen
nudný : nudná práce eintönige Arbeit
obhajoba : obhajoba diplomové práce die Verteidigung der Diplomarbeit
objednávka : práce na objednávkudie Arbeit auf Bestellung
objevný : objevná práce bahnbrechende Arbeit
oblast : práce v oblasti vědydie Arbeit auf dem Gebiet der Wissenschaft
obtížný : obtížná úloha/práce eine schwierige Aufgabe/Arbeit
obyčejný : obyčejná práce eine gewöhnliche Arbeit
oddech : chvíle oddechu po práci eine Atempause nach der Arbeit
odvést : odvést dobrou práci gute Arbeit leisten
ošidit : Tuto práci není možné ošidit. Diese Arbeit kann man nicht hinhauen.
otravovat : Už mě ta práce otravuje. Die Arbeit ödet mich schon an.
pak : Odpočinul si, pak se dal do práce. Er ruhte sich aus, dann fing er an zu arbeiten.
perný : perná práce harte/sauere Arbeit
pilný : pilná práce fleißige Arbeit
plno : mít plno práce viel Arbeit haben
plodný : plodná práce fruchtbringende Arbeit
pobídnout : pobídnout žáky k aktivní práci Schüler zur aktiven Arbeit anregen
poctivost : poctivost práce die Ehrlichkeit der Arbeit
podílet se : podílet se na práci an der Arbeit Anteil nehmen
pohrát si : pohrát si s diplomovou prací an der Diplomarbeit tüfteln
pohroužit se : pohroužit se do práce sich in die Arbeit vertiefen
pochodit : Jak jste pochodili na úřadu práce ? Wie ist die Sache auf dem Arbeitsamt ausgegangen?
pokročit : Stavební práce výrazně pokročily. Die Bauarbeiten sind weit vorgeschritten.
poloviční : práce na poloviční úvazekdie Halbtagsarbeit
pomalý : pomalý v práci langsam bei der Arbeit
pomocný : konat pomocné práce die Hilfsarbeiten machen
ponořit se : ponořit se do práce sich in die Arbeit vertiefen
chvatný : Práce chvatná málo platná.Gut Ding will Weile haben., Eile mit Weile!
koláč : Bez práce nejsou koláče. Ohne Fleiß kein Preis., Ohne Arbeit kein Erfolg.
plný : mít plné ruce práce alle Hände voll zu tun haben
an : an der Arbeit sein mít rozdělanou práci
anweisen : den neuen Mitarbeiter bei seiner Arbeit anweisen poučit nového spolupracovníka o jeho práci
Handarbeit : eine Handarbeit aus Seide ruční práce z hedvábí
tüchtig : tüchtig im Beruf sein být zdatný v práci