Podstatné jméno, rod mužský
- (hlas) die Altstimme, der Alt
- (part) der Alt
mentální: ped. mentální věkmentales Alter
panna: stará pannaeine alte Jungfer
starý: starý mládenec(alter) Junggeselle
zákon: Starý zákonAltes Testament
bába: stará babaeine alte Schachtel
bezmocný: bezmocné stáříkraftloses Alter
blbnout: K stáru blbne.Mit dem Alter wird er dumm.
být: Je mu 24 let.Er ist 24 Jahre alt.
civilizace: starověké civilizacedie alten Zivilisationen
ctihodný: dožít se ctihodného věkuein respektables Alter erreichen
dávný: dávné vzpomínkyalte Erinnerungen
dočkat se: dočkat se dlouhého věkuein hohes Alter erreichen
dosáhnout: dosáhnout vysokého věkuein hohes Alter erreichen
dospělý: v dospělém věkuim erwachsenen Alter
kolik: Kolik je jí let?Wie alt ist sie?
kost: protáhnout staré kostidie alten Knochen strecken
křáp: To auto už je starý křáp.Das ist schon eine alte Kiste.
léto: Kolik je ti let?Wie alt bist du?
mistr: díla starých mistrůWerke alter Meister
mnohem: Byl mnohem starší než ona.Er war viel älter als sie.
moct: Může mu být tak 48.Er mag etwa 48 Jahre alt sein.
mrav: starý mravein alter Brauch
nemluvně: tříměsíční nemluvnědrei Monate altes Baby
nemnoho: nemnoho staršínicht viel älter
neurčitý: muž neurčitého věkuein Mann von unbestimmtem Alter
o: Je o dva roky starší než já.Sie ist zwei Jahre älter als ich.
pokročilý: pokročilý věkfortgeschrittenes Alter
pozdní: v pozdním věkuim späten Alter
pravda: To je stará pravda.Das ist eine alte Wahrheit.
prořídnout: S přibývajícím věkem mu prořídly vlasy.Mit zunehmendem Alter hat sich sein Haar gelichtet.
přidržet se: přidržet se starých zvykůan alten Bräuchen festhalten
ruina: ruina starého hradudie Ruine der alten Burg
sesout se: Stará budova se sesula.Das alte Gebäude ist eingestürzt.
slábnout: Paměť starých lidí slábne.Das Gedächtnis der alten Leute wird schwächer.
slepnout: Ve stáří začal slepnout.Im Alter fing er an, blind zu werden.
sova: Ty stará sůvo!Du alte Eule!
stárnout: Jeho auto stárne.Sein Auto wird alt.
starší: Je o deset let starší než já.Er ist zehn Jahre älter als ich.
stáří: Byli stejného stáří.Sie waren im gleichen Alter.
šarmantní: šarmantní starý pánein charmanter alter Herr
teprve: Je jim teprve 5 týdnů.Sie sind erst 5 Wochen alt.
uhádnout, uhodnout: Uhádla jeho věk.Sie erriet sein Alter.
uskromnit se: ve stáří se uskromnitsich im Alter einschränken
věk: od útlého věkuvon frühem Alter an
vyhrabat: Včera jsem vyhrabala staré fotky.Gestern habe ich die alten Fotos ausgegraben.
vykácet: vykácet staré lípyalte Linden fällen
vyřadit: vyřadit staré strojealte Maschinen aussondern
vysoký: dožít se vysokého věkuein hohes Alter erreichen
vyštrachat: vyštrachat staré dopisyalte Briefe hervorkramen
vytéct: Stará baterie vytekla.Die alte Batterie ist ausgelaufen.
z, ze: nejstarší z dětídas älteste von den Kindern
zahodit: zahodit staré šatyalte Kleidung wegwerfen
zaměnit: zaměnit starý nábytek za novýein altes Möbel durch ein neues ersetzen
zbláznit se: Ve stáří se zbláznil.Im Alter wurde er verrückt.
zůstat: Vše zůstalo při starém.Alles blieb beim Alten.
žrát: Starý vařič žere moc proudu.Der alte Kocher frisst viel Strom.
kvést: Láska kvete v každém věku.Die Liebe blüht in jedem Alter.
láska: Stará láska nerezaví.Alte Liebe rostet nicht.
mládí: Co se v mládí naučíš, ve stáří jako když najdeš.Jung getan, alt gewohnt.
písnička: To je stále ta stejná písnička.Es ist immer das alte Lied.
rána: jitřit čí rányj-s alte Wunden aufreißen
rezavět: Stará láska nerezaví.Alte Liebe rostet nicht.
ten, ta, to: Čím (je) starší, tím (je) hloupější.Je älter (er ist), um so dümmer (ist er).
vesta: To je stará vesta!Das ist ein alter Hut!
zjitřit: zjitřit staré rányalte Wunden aufreißen
železo: přen. patřit do starého železazum alten Eisen gehören
als: starší než tyälter als du
anknüpfen: navázat na starý zvykan einen alten Brauch anknüpfen
desto: Čím je starší, tím je náročnější.Je älter sie wird, desto anspruchsvoller wird sie.
genug: dost starý/chytrýalt/klug genug
Kultur: kultura starých Inkůdie Kultur der alten Inkas
schulpflichtig: ve školou povinném věkuim schulpflichtigen Alter
Trott: vrátit se do starých kolejíin den alten Trott verfallen/zurückfallen
von: ve věku šesti letim Alter von sechs Jahren
werden: zestárnout/uzdravit se/unavit se/rozzuřit sealt/gesund/müde/zornig werden
wesentlich: být podstatně starší/mladšíwesentlich älter/jünger sein
Zeit: pověst ze starých časůeine Sage aus alter Zeit
zierlich: křehká stará dámaeine zierliche alte Dame
zu: příliš starýzu alt
abkaufen: (Od)Koupila od něho staré rádio.Sie kaufte ihm ein altes Radio ab.
Alter: Je (zhruba) v mém věku.Er ist (ungefähr) in meinem Alter.
Ältere: Lucas Cranach staršíLucas Cranach der Ältere
Begleitung: Přišla v doprovodu staršího muže.Sie kam in Begleitung eines älteren Herrn.
beleben: oživit staré zvyky a obyčejealte Sitten und Gebräuche beleben
brechen: skoncovat se starým zvykemmit einer alten Gewohnheit brechen
Burg: ruiny starého hradudie Ruinen einer alten Burg
erst: Je mu teprve 6 let.Er ist erst 6 Jahre alt.
alt: staří i mladí všichniAlt und Jung
Garde: být (jedním) ze staré gardynoch (einer) von der alten Garde sein
gewohnt: Co se v mládí naučíš, ve stáří jako když najdeš.Jung getan, alt gewohnt.
Hase: starý mazák zkušenýein alter Hase
Herr: staří páni hráči nad 32 letAlte Herren
jung: staří i mladí všichniJung und Alt
Knacker: starý dědekalter Knacker
Schrot: z ryzího kovu poctivý a schopnývon altem/echtem Schrot und Korn
tun: Co se v mládí naučíš, ve stáří jako když najdeš.Jung getan, alt gewohnt.
festhalten: držet se starých zvykůan alten Gewohnheiten festhalten
Freund: starý přítelein alter Freund
Jahr: Je jí 12 (let).Sie ist 12 Jahre (alt).
je: Čím je člověk starší, tím je zkušenější.Je älter man wird, desto erfahrener wird man.
knapp: Bylo jí skoro 10 let.Sie war knapp 10 Jahre alt.
ob: Ať starý nebo mladý, všichni jsou vítáni.Ob alt, ob jung, alle sind willkommen.
Rückfall: návrat ke starým chybám/zvyklostemder Rückfall in alte Fehler/Gewohnheiten
Rückgriff: návrat ke starým metodámder Rückgriff auf alte Methoden
schnüffeln: Slídil ve starých dopisech své manželky.Er schnüffelte in alten Briefen seiner Frau.
segnen: v požehnaném věku 90 letim gesegneten Alter von 90 Jahren
sein: Kolik je ti (let)?Wie alt bist du?
Sitte: podle starých obyčejůnach alter Sitte
spuken: V tom starém domě straší.In dem alten Haus spukt es.
Studium: studium starých kulturdas Studium alter Kulturen
über: mít už přes osmdesát letüber achtzig Jahre alt sein
um: být o dva roky staršíum zwei Jahre älter sein
umfunktionieren: předělat starou továrnu na diskotékueine alte Fabrik zu einer/in eine Disko umfunktionieren
umwandeln: předělat starý mlýn na restauracialte Mühle in ein Restaurant umwandeln
unterbringen: dát staré křeslo do sklepaden alten Sessel im Keller unterbringen
vier: mít čtyři (roky)vier (Jahre alt) sein
belassen: nechat vše při starémalles beim Alten belassen