tausend : V nouzi poznáš přítele. Freunde in der Not gehen tausend auf ein Lot.
abspenstig : komu přebrat přítelej-m den Freund abspenstig machen
abhängig : Její přítel je závislý na drogách. Ihr Freund ist von Drogen abhängig.
adden : Přidal jsem si ho do přátel na Facebooku. Ich habe ihn als Freund auf Facebook geaddet.
aufopfern : obětovat svůj život za kamaráda sein Leben für den Freund aufopfern
begreifen : Dobře svého přítele chápu. Ich kann meinen Freund gut begreifen.
bewerfen : házet po kamarádovi sněhové koule den Freund mit Schneebällen bewerfen
erübrigen : najít si čas na přátele für seine Freunde Zeit erübrigen
immerhin : To mu nemohu udělat, je to přece můj nejlepší přítel. Das kann ich ihm nicht antun, er ist immerhin mein bester Freund.
sauber : To jsou tví povedení přátelé! Das sind deine sauberen Freunde!
sein : jeden z jeho přátel einer seiner Freunde
treffen : Dnes se setkám s přáteli. Ich treffe mich heute mit meinen Freunden.
verbringen : strávit víkend s přáteli ein Wochenende mit Freunden verbringen
verlieren : Při leteckém neštěstí jsem ztratil svého nejlepšího přítele. Ich habe meinen besten Freund durch ein Flugzeugunglück verloren.
dělit se : dělit se s kamarády o nájem sich die Miete mit den Freunden teilen
dovolat se : dovolat se příteli den Freund telefonisch erreichen
důvěrný : důvěrný přítel ein vertrauter Freund
esemeskovat : esemeskovat si s kamarády mit Freunden simsen
jeho, její, jejich : jejich přátelé ihre Freunde
kamarád : dobrý kamarád ein guter Freund
kamarádit (se) : Budeš se mnou kamarádit? Willst du mein Freund werden?
obveselit : obveselit smutného kamaráda einen traurigen Freund erheitern
opustit : opustit přítele v neštěstí den Freund im Unglück verlassen
podarovat : podarovat přítele knihou den Freund mit einem Buch beschenken
podezírat : podezírat přítele ze zrady den Freund des Verrates verdächtigen
podrazit : Podrazil svého přítele. Er hat seinen Freund verraten.
pomoct : pomoci příteli v nouzi dem Freund in der Not helfen
poškádlit : poškádlit kamaráda poznámkou den Freund mit einer Bemerkung necken
považovat : Považuje ho za přítele. Er hält ihn für einen Freund.
povedený : Máš povedeného přítele! Du hast einen gediegenen Freund!
povozit : povozit kamaráda v novém autě den Freund im neuen Auto spazierenfahren
povyrazit se : povyrazit se s přáteli sich mit den Freunden vergnügen
pozdravovat : Pozdravuj ode mne svého přítele. Grüße deinen Freund von mir.
přebrat : přebrat kamarádovi děvče einem Freund seine Freundin ausspannen
přítel : přítel pokroku Freund des Fortschritts
rozptýlit : rozptýlit kamaráda vtipem den Freund mit einem Witz zerstreuen
rozrušit : Přítelova smrt ho velmi rozrušila. Der Tod des Freundes hat ihn sehr erschüttert.
řadit : řadit koho mezi své přátele j-n zu seinen Freunden zählen
s, se : stýkat se pravidelně s kamarády seine Freunde regelmäßig treffen
škopek : popovídat si s kamarády u škopku mit Freunden beim Bier plaudern
upozornit : upozornit přítele na článek v novinách den Freund auf den Zeitungsartikel aufmerksam machen
upřímný : upřímný přítel ein aufrichtiger Freund
vděčit : vděčit přátelům za pomoc den Freunden die Hilfe verdanken
věnovat : věnovat příteli knihu das Buch einem Freund widmen
vy : vy a vaši kamarádi ihr und eure Freunde
vykrást : Spisovatel vykradl svému příteli téma. Der Schriftsteller stahl das Thema von seinem Freund.
vysvobodit : vysvobodit přítele z trapné situace seinen Freund aus einer peinlichen Lage erlösen
zapovídat se : zapovídat se s přáteli sich mit den Freunden verplaudern
známost : mít vážnou známost feste Freundin/festen Freund haben
zpovídat se : zpovídat se kamarádovi sich seinem Freund anvertrauen
zradit : zradit svého přítele seinen Freund verraten
nouze : V nouzi poznáš přítele. Freunde in der Not gehen hundert auf ein Lot.
poznat : V nouzi poznáš přítele. Freunde in der Not gehen tausend auf ein Lot.
Freund : Chlapci se spřátelili. Die Jungen sind Freunde geworden.