Hlavní obsah

Seite

Die, podstatné jméno~, ~n

  1. strana plocha předmětudie Oberseite der Kistevrchní strana krabicedie beiden Seiten einer Münzeobě strany mince
  2. strana levá ap.
  3. bok, strana část tělaauf der linken Seite liegenležet na levém boku
  4. strana, směr západní ap.
  5. strana, stránka v knize ap.leere Seitenprázdné stránky
  6. stránka, úhel pohledu, aspekt

Vyskytuje se v

schwach: j-s schwache Seite seinbýt slabou stránkou koho

ander(er,e,es): von einer Seite auf die anderez jedné strany na druhou

aufschlagen: Seite 10 im Lehrbuch aufschlagenotevřít učebnici na straně 10

biegen: den Daumen zur Seite biegenohnout palec na stranu

durchnummerieren: die Seiten eines Textes durchnummerierenočíslovat strany textu

einschließlich: Lesen Sie bis einschließlich Seite 15.Čtěte až po stranu 15 včetně.

stemmen: Sie hat die Arme in die Seiten gestemmt.Dala si ruce v bok.

treten: Bitte zur Seite treten!Prosím ustupte!

übergehen: auf die andere Seite übergehenzběhnout k druhé straně

überspringen: einige Seiten überspringenpřeskočit několik stran

líc: Každá věc má rub a líc.Jedes Ding hat zwei Seiten.

slabý: hovor. čí slabá stránkaj-s schwache Seite, j-s Schwäche

strana: ze všech stranvon allen Seiten

stránka: Zlaté stránkydie Gelben Seiten

stránka: čí silná stránkaj-s starke Seite, j-s Stärke

z, ze: z pravé stranyvon der rechten Seite

zlatý: Zlaté stránkyGelbe Seiten

dole: na straně 8 doleauf Seite 8 unten

levý: po levé stranězur linken Seite

následující: na následující straněauf der nächsten Seite

obnovit: výp. obnovit stránkudie Seite neu laden

obrátit: obrátit stránkudie Seite wenden

odvalit se: Raněný se odvalil na stranu.Der Verwundete wälzte sich auf die Seite.

ohlížet se: ohlížet se na všechny stranysich nach allen Seiten umsehen

opéct se: Párek se opekl pouze z jedné strany.Das Würstchen wurde nur von einer Seite gebraten.

otevřít: otevřít knihu na straně 22das Buch auf Seite 22 aufschlagen

označit: označit stránky číslicemidie Seiten mit Nummern kennzeichnen

padnout: Náhodou jsem padl na vaši stránku.Auf eure Seite bin ich zufällig gestoßen.

po: po obou stranáchauf beiden Seiten

přeběhnout: přeběhnout na druhou stranuauf die andere Seite hinüberlaufen

při: Jsem při tobě.Ich stehe dir bei.; Ich stehe an deiner Seite.

rozvrhnout: rozvrhnout text na stránceden Text auf der Seite verteilen

strana: na pravé straněauf der rechten Seite

strana: po obou stranách ulicezu beiden Seiten der Straße

strana: sport. vyměnit si stranydie Seiten wechseln

strana: otočit stranudie Seite umwenden

strana: přetáhnout koho na svou stranuj-n auf seine Seite ziehen

stránka: na třicáté stránceauf der dreißigsten Seite

stránka: obrátit stránkudie Seite umwenden

stranou: skok stranouein Sprung zur Seite

uhnout: Uhni se na stranu!Weich zur Seite aus!

uvolněný: kniha s uvolněnými stránkamiein Buch mit losen Seiten

všichni, všechny, všechna: na všechny stranynach allen Seiten

vytisknout: Vytiskni mi tu stránku dvakrát.Druck mir die Seite zweimal aus.

vytočit: vytočit hlavu do stranyden Kopf zur Seite drehen

zespod: zespod botyauf der unteren Seite des Schuhes

zvrtnout se: Na schodech se mu zvrtla noha.Auf der Treppe ist er mit dem Fuß (zur Seite) umgeknickt.

postavit se: postavit se na stranu kohosich auf j-s Seite stellen

strana: být na čí straněauf j-s Seite sein