Hlavní obsah

tento, hovor. tenhle

Zájmeno

  1. (ten) questo/-atito lidéquesta gentetouto dobouattualmente, in questo momento
  2. (známý ze souvislosti) questo/-a
  3. tento - onen, tento - tamten, tenhle - tamten (bližší ze dvou) questo/-a - quello/-a
  4. tento a tento, tenhle a tenhle, toto a toto (o něčem nedefinovaném) questo/-a e quello/-a
  5. toto, tohle hovor.(právě ono) questo/-a

Vyskytuje se v

allora: allora come alloraza těchto okolností

assassinio: tentato assassiniopokus o vraždu

attuale: al momento attualev této chvíli

certificare: Si certifica che ...Tímto potvrzujeme/osvědčujeme, že ...

ciò: a ciòza tímto účelem, pro tento účel, pročež

fortuna: tentare la fortunapokoušet štěstí

maniera: in questa manieratímto způsobem, tak(to)

modo: in questo/tal modotímto způsobem, takto, takhle

momento: per il momentopro tuto chvíli, toho času

omicidio: tentato omicidiopokus o vraždu

passo: přen. di questo passotímto tempem

potente: i potenti del mondomocní tohoto světa

presente: il presente librotato kniha

presente: con la presente ...tímto ... potvrzujeme ap.

proposito: in propositok (této) věci, k tomu o tématu ap.

punto: in questo puntov tomto bodě

questo: questi librityhle knížky

questo: in questo modo, in questa manieratakto, tímto způsobem

questo: fino a questo momento(až) do tohoto okamžiku

rispetto: sotto questo/ogni rispettov tomto/každém ohledu

scopo: a questo scopo ...za tímto účelem ...

sorte: tentare la sortezkusit štěstí

specifico: in questo specifico casov tomto konkrétním případě

stupro: tentato stupropokus o znásilnění

suicidio: tentare il suicidiopokusit se o sebevraždu

tentato: tentato omicidio/suicidiopokus o vraždu/sebevraždu

abbellire: Questa pettinatura ti abbellisce.Tenhle účes ti sluší.

adibire: Questo locale è adibito a deposito.Tato místnost slouží jako sklad.

altro: Per te farò questo e altro!Pro tebe udělám (toto a) cokoliv (jiného).

ancora: Questo è ancora più bello.Tohle je ještě hezčí.

andare: Questa banconota non va più.Tahle bankovka už neplatí.

andare: Questa macchina va a nafta.Tohle auto jezdí na naftu.

andare: Questo non mi va.Tohle se mi nezamlouvá.

ascoltare: Non ascolto questa musica.Tuhle hudbu neposlouchám.

cazzo: Questo non vale un cazzo.Tohle stojí za hovno., Tohle je na hovno.

collocare: Questo libro va collocato fra ...Tato kniha je řazena mezi ...

combinarsi: Questi colori non si combinano.Tyhle barvy se k sobě nehodí.

competenza: Questa decisione non è di nostra competenza.Toto rozhodnutí není v naší kompetenci.

compito: Questo non è compito mio.Tohle není moje práce.

conciliarsi: Queste ipotesi non si conciliano.Tyto hypotézy si odporují.

congelare: Questo freddo mi congela le mani.V téhle zimě mi mrznou ruce.

convenire: ...conviene questo treno....je dobré jet tímto vlakem.

corrente: il 15 correntepatnáctého tohoto měsíce

corsa: Questo treno finisce la sua corsa qui.Tento vlak zde jízdu končí.

dare: Questo lavoro non dà molto guadagno.Tahle práce moc nevynáší.

digerire: Questa non la digerisco.Tohle teda nezbaštím.

disgusto: Provo disgusto per questi politici.Z těchto politiků se mi dělá špatně.

meglio: Questo colore sta meglio a te.Tato barva sluší víc tobě.

mettere: Mettiamo tutte le energie in questo lavoro.Této práci věnujeme veškeré úsilí.

mio: Questa casa è più piccola della mia.Tento dům je menší než (ten) můj.

ormai: Ormai questo colore non è più di moda.Tato barva už teď není moderní.

ossessione: Questo è una vera ossessione.Tohle je fakt nepříjemný.

particolare: in questo caso particolarev tomto konkrétním případě

portare: Questo non si porta più.Tohle už se nenosí.

prigione: Questa casa è una prigione.Ten(to) dům je hotové vězení.

proposito: A questo proposito dirò alcune cose.K tomuto tématu řeknu pár věcí.

pungere: Questo maglione punge.Tento svetr kouše.

risolvere: Questo non risolve niente.Tohle nic neřeší.

schifo: (Questo) mi fa schifo.Z toho se mi dělá špatně., Tohle se mi hnusí.

sopravvivere: Queste tradizioni ancora sopravvivono.Tyto tradice dosud přežívají.

sottolineare: Questo taglio sottolinea i fianchi.Tento střih zvýrazňuje boky.

stampo: gente di questo stampolidé tohoto ražení

storto: Questo quadro è storto.Tento obraz je nakřivo.

strangolare: Questa cravatta mi strangola.Tato kravata mě škrtí.

titolo: Che titolo hai per far questo?Jakým právem tohle děláš?

togliere: Questi pensieri mi tolgono il sonno.Tyhle myšlenky mi nedají spát.

tuo: Queste scarpe sono come le tue.Tyhle boty jsou jako tvoje.

venire: Questo viene fatto...Tohle se dělá...

volere: Che cosa vuol dire questa parola?Co znamená toto slovo?

anima: All'anima!No toto! údiv ap.

quaggiù: le cose di quaggiùvěci z tohoto světa

riguardo: a questo riguardov tomto ohledu

vendere: Questa non me la vendi.Tohle ti nezbaštím., Tohle ti nežeru.

cesta: touto cestouper questa via

doba: touto dobouormai

konkrétní: v tomto konkrétním případěin questo caso particolare

ohled: v tomto ohledusotto questo aspetto

pokus: práv. pokus o vraždu/znásilněnítentativo di omicidio/stupro, tentato omicidio/stupro

pokusit se: pokusit se o sebevraždutentare il suicidio

případ: v tomto případěin questo caso

rok: tento rokquest'anno

sebevražda: pokus o sebevraždutentativo di suicidio, tentato suicidio

tímto: tímto osvědčujeme...con la presente si certifica...

tohle: no tohle!ma che!, nemmeno per idea!

účel: k tomuto účelu, pro tento účel, za tímto účelemper questo scopo

vražda: pokus o vraždutentato omicidio

znásilnění: práv. pokus o znásilněnítentato stupro

adresa: Pošlete to na tuto adresu.Lo mandi a questo indirizzo.

onen: ten - onen, tento - onenjeden - druhý questo - quello

tamten: tento - tamtenodkazuje na vzdálenější se dvou questo/-a - quello/-a là