Předložka
- (a) qc pod čím místně, úrovní ap.sotto il bracciopod pažíandare sott'acquajít pod hladinu, ponořit se, potopit sebambini sotto i due anniděti mladší dvou let
- qc pod čím vlivem, vedením ap.sotto pressionepod tlakemsotto giuramentopod přísahou
- q za (vlády) koho panovníka ap.
- qc za čeho okolnostiaccettare sotto condizioneakceptovat pod jednou podmínkousotto un temporaleza bouřesotto la pioggiav dešti
- qc hned u, blízko čeho, při čem pobřeží ap.farsi sotto a q/qcpřiblížit se ke komu/čemu
- qc jižně od čeho
- těsně/nedlouho před časověSiamo arrivati sotto Natale.Přijeli jsme těsně před Vánoci.
Přídavné jméno rod mužský/ženský neměnné
Podstatné jméno mužské neměnné
Vyskytuje se v
aceto: naložený, nakládaný v octusott'aceto, sotto aceto
andare: jít ke dnu i firma ap.andare sotto
artiglio: dostat se do spárů kohocadere negli/sotto gli artigli di q
auspicio: pod záštitou koho/čehosotto gli auspici di q/qc
borsa: mít pytle pod očima oteklé očiavere le borse sotto gli occhi
braccio: nést v podpaží coportare qc sotto il braccio
choc: v šokusotto choc
condizione: za podmínky, pod podmínkousotto condizione
controllo: vše(chno) pod kontroloututto sotto controllo
custodia: být pod dohledem, být v péči kohoessere sotto la custodia di q
dominio: pod nadvládou kohosotto il dominio di q
giuramento: pod přísahousotto giuramento
influenza: podléhat vlivu, být pod vlivem kohoessere sotto/subire l'influenza di q
lenzuolo: zavrtat se do peřin, zalézt pod dekucacciarsi sotto/tra le lenzuola
maschera: pod zástěrkou čehosotto la maschera di qc
metafora: v náznacích/metaforách mluvit ap.sotto metafora, per metafore
mettere: dát si něco na zub, něco zakousnoutmettere qualcosa sotto i denti
narcotico: pod vlivem narkotik/omamných láteksotto l'effetto di narcotici
nome: pod falešným jménemsotto falso nome
patrocinio: pod záštitou koho/čehosotto il patrocinio di q/qc
patronato: pod záštitou kohosotto il patronato di q
pena: pod trestem, pod pohrůžkou čehoa/sotto pena di qc
processo: pohnat k soudu, přivést před soud kohomettere q sotto processo
profilo: z technického pohledusotto il profilo tecnico
protezione: být pod čí ochranoustare sotto la protezione di q
rapporto: po všech stránkáchsotto tutti i rapporti
rispetto: v tomto/každém ohledusotto questo/ogni rispetto
sale: naložit co do soli/slaného nálevumettere qc sotto sale
scorta: pod dohledem, za dohledu kohosotto/con la scorta di q
sforzo: být ve stresuessere sotto sforzo
shock: upadnout do šokuandare in/sotto shock
silenzio: udržovaný v tajnosti/tichostipassato sotto silenzio
sorveglianza: pracovat pod dozorem koholavorare sotto sorveglianza di q
spirito: naložený v alkoholu ovoce ap.sotto spirito
stress: ve stresusotto stress
tenere: držet v tajnosti, tajit cotenere sotto silenzio qc
tensione: pod napětím/proudem vodič ap.sotto tensione
torchio: přen. v presu, pod tlakem pracovním, polygr. v tisku kniha ap.sotto (il) torchio
tutela: ustanovit komu poručníkamettere q sotto tutela
zero: pod nulou o teplotě, přen. pod bodem mrazu o morálce ap.sotto zero
conservare: konzervovat sledě v soli, nakládat sledě do soliconservare le aringhe sotto sale
fuoco: být pod nepřátelskou palbouessere sotto il fuoco nemico
mancare: nemít pevnou zem pod nohamamancare la terra sotto i piedi
pioggia: chodit v dešticamminare sotto la pioggia
piombo: dostat se do nepřátelské palbycadere sotto il piombo nemico
baffo: smát se pod vousyridere sotto i baffi
campana: Žije ve své bublině. mimo reálné problémyVive/sta sotto una campana di vetro.
chiave: pod zámkem držet ap.sotto chiave
coperta: jít na kutě, zalézt pod peřinumettersi sotto le coperte
farsi: podělat se, nadělat si do kalhotfarsela addosso/sotto/nei pantaloni
ferro: jít pod kudlu na operaciandare sotto i ferri
gamba: brát co na lehkou váhuprendere qc sotto gambe
naso: pod nosem blízko ap.sotto il naso
pressione: být pod tlakemessere sotto pressione
puzza: chovat se povýšeněavere la puzza sotto il naso
ridere: smát se pod vousyridere sotto i baffi
tacco: pod psa, na bodě mrazu o náladě ap.sotto i tacchi
tappeto: přen. zamést co pod koberecspazzare qc sotto il tappeto
tavolo: opít koho do němoty/po obrazfar finire q sotto il tavolo
unghia: dostat se do spárů komucadere sotto/tra le unghie di q
déšť: v dešti, za deštěsotto la pioggia
dohled: pod lékařským dohledemsotto controllo medico
dozor: pod dozorem kohosotto sorveglianza di q
falešný: pod falešným jménemsotto un falso nome
hladina: pod hladinousotto il pelo dell'acqua, pod vodou sott'acqua
ježíšek: dát komu co k Ježíškumettere qc a q sotto l'albero di Natale
kruh: kruhy pod očimacerchi (scuri) sotto gli occhi
kyselý: kyselé okurkycetrioli sotto aceto
minus: minus pět stupňůmeno cinque gradi, cinque gradi sotto zero
místopřísežný: místopřísežné prohlášenídichiarazione solenne/sotto giuramento, deposizione sotto giuramento
mráz: pod/nad bodem mrazusopra/sotto lo zero
nálev: v kyselém nálevusotto aceto
nátlak: jednat pod nátlakemagire sotto pressione
níže: níže uvedenýriportato/-a qui sotto, infrascritto/-a, sottoriportato/-a
obojí: přijímání pod obojícomunione sotto le due specie
ocet: naložit co do octamettere qc sotto aceto
octový: v octovém nálevusotto aceto
ohled: v tomto ohledusotto questo aspetto
ochrana: být pod čí ochranouessere sotto la protezione di q
pod, pode: pět stupňů pod nuloucinque gradi sotto zero
podělaný: být podělaný (strachy)farsela sotto dalla paura, být posera essere un cacasotto
podkopat: podkopat se pod čímscavare un passaggio sotto qc, aprirsi un passaggio sotto qc scavando
podmínka: za určitých podmínek svolit ap.sotto certe condizioni
podpalubí: v podpalubísottocoperta, sotto coperta
podpaží: nést v podpaží coportare qc sotto il braccio
podzemí: v podzemísotto terra, sottoterra, v suterénu ap. in sotterraneo
pohrůžka: pod pohrůžkou čehosotto la minaccia di qc
proud: pod proudem vodič ap.sotto tensione
průměr: nad/pod průměremsopra/sotto la media
předkus: zuby s horním/se spodním předkusemdenti sporgenti di sopra/sotto
přísaha: výpověď pod přísahoudichiarazione sotto giuramento
přísežný: přísežná výpověďdeposizione sotto giuramento
přísně: přísně střeženýsotto stretta sorveglianza
sedativum: být pod sedativyessere sotto (effetto di) sedativi
směr: v každém směrusotto ogni rispetto
stránka: po všech stránkáchsotto tutti gli aspetti, ve všech důsledcích a tutti gli effetti
stres: být ve stresuessere stressato/-a, essere sotto stress
stůl: na stole/pod stolemsulla/sotto la tavola
taktovka: pod taktovkou kohosotto la bacchetta di q
vedení: pod vedením kohosotto la guida di q
velení: pod velením kohosotto il comando di q
vliv: podléhat vlivu kohoessere sotto l' influsso /influenza di q
voda: pod vodousotto l'acqua
zakousnout: něco zakousnoutmangiare un boccone, mettere qualcosa sotto i denti, fare uno spuntino
záštita: pod záštitou koho/čehosotto gli auspici/l'egida/il patrocinio di q/qc
zodpovědnost: na vlastní zodpovědnostsotto la propria responsabilità
formou: Učila děti formou hry.Insegnava i bambini sotto forma di gioco.
klesnout: Teplota klesla pod nulu.La temperatura è scesa sotto zero.
kontrola: Všechno je pod kontrolou.Tutto è sotto controllo.
napíchnout: Napíchli nám telefon.Ci hanno messo il telefono sotto controllo.
nasadit: Doktor mi nasadil antibiotika.Il dottore mi ha messo sotto antibiotici.
okurka: kyselé/nakládané okurkycetrioli sotto aceto
paže: nést co pod pažíportare qc sotto braccio
podjet: Podjeli jsme pod mostem.Abbiamo passato sotto il ponte.
prasknout: Větev pod tíhou sněhu praskla.Il ramo si è spezzato sotto il peso della neve.
přejet: Na přechodu ho přejelo auto.Sul passaggio l'ha messo sotto una macchina.
šok: být v šokuessere sotto shock