Odvozená slova
Slovní spojení
Vyskytuje se v
accident: an accident waiting to happenzdroj budoucích problémů, průšvih na spadnutí
minute: wait a minutemoment, počkat
wait: cannot wait to do sthnemoci se dočkat čeho
wait: Wait for it.Vydrž., Nespěchej., Dočkáš se.
wait: Wait for it.A teď se podrž. před překvapivým sdělením
list: waiting listpořadník (čekatelů)
wait: keep sb waitingnechat koho čekat
wait: lie in waitčíhat čekat v úkrytu, přen. čekat v budoucnu
wait: be waiting in the wingsčekat v záloze
waiting list: surgical waiting listpořadník čekatelů na operaci
be: Who are you waiting for?Na koho čekáte?
disposed: I wasn't disposed to wait.Moc se mi nechtělo čekat.
except: Nothing more to do except wait.Nedá se dělat nic jiného než čekat.
her: Wait for her.Počkej na ni.
keep: Don't keep him waiting.Nenechávej ho čekat.
long: I waited much longer.Čekal jsem mnohem déle.
outside: He waited outside the shop.Čekal před obchodem.
seat: Wait to be seated, please.Počkejte, prosím, až budete posazeni. nápis u vchodu do lepších restaurací
see: Wait and see.Počkej a uvidíš.
till: He has to wait till Monday.Musí čekat až do pondělka.
wait: Just you wait.Jen počkej. a uvidíš
wait: Who are you waiting for?Na koho čekáte?
wait: Wait a minute/second.Počkej (chvíli)/moment.
wait: We had a long wait.Dlouho jsme čekali.
waiting game: play the/a waiting gametakticky vyčkávat; prodlužovat to
aby: už aby... nemohu se dočkatI can't wait to ...
čekat: nechat koho čekatkeep sb waiting., hovor. have sb cooling his heels
dočkat se: nemoci se dočkat čehocannot/can hardly wait to do sth
dvorní: dvorní dámalady-in-waiting, svobodná maid of honour
nechat: nechat koho čekatkeep sb waiting
počkání: na počkáníprováděný ap. while you wait, bez nutnosti objednání walk-in
stání: Zákaz stáníNo Parking/Waiting
treska: treska bezvousá/merlangwhiting
aby: Už aby tu byli.I can't wait for them to come.
až: Počkám, až přijde.I'll wait till he comes.; I'll wait for him to come.
čekat: Na koho čekáte?Who are you waiting for?
čekat: Čekám, až přijde.I am waiting for him to come.
dojíst: Počkej, až dojím.Wait until I finish eating.
dojít: Počkej, až na tebe dojde (řada).Wait your turn.
dokdy: Počkám, dokdy budu moct.I'll wait as long as I can.
dokud: Počkám, dokud nepřijdeš.I'll wait until you come.
chvilka: Počkej chvilku!Wait a second!
když: Když bude pršet, počkám.If it rains, I will wait.
mít: Měli bychom počkat.We should wait.
než: Nezbývá nic jiného než čekat.There's nothing else to do but wait.
než: Počkej, než přijdu.Wait till I come.; Wait for me to come.
než: Než tady čekat, půjdu sám.I'll go alone rather than wait.
počkat: Počkejte chvilku!Wait a minute!; Hold on!
podržet: A teď se podrž(te)!Wait for it!
před: Počkám před bankou.I will wait outside the bank.
překvapit: Nech(te) se překvapit! počkejte siWait for it!
stačit: Počkej, nestačím ti!Wait, I can't keep up (with you)!
stát: stát ve frontěbe queuing up; wait in a queue/AmE line; na co queue for sth
uvidět: Nemůžu se dočkat, až to uvidím.I can't wait to see it.
uvidět: Počkáme a uvidíme.We'll wait and see.
už: Čekám tu už hodinu.I've been waiting here for an hour.
věčnost: Čekám tady věčnost.I've been waiting here for ages.
však: Však počkej!Just (you) wait!
vyčkat: Vyčkej času.Wait for it.
vyčkat: Vyčkáme, až/dokud ...We will wait until ...
soudný: čekat až do soudného dnewait till kingdom come
trpělivost: Trpělivost přináší růže.Good things come to those who wait.