Sloveso-dd-
- (vy)loupat hrách ap.
Vyskytuje se v
administer: práv. administer an oath to sbvzít koho pod přísahu
age of consent: be under the age of consenthovor. být ještě pod zákonem
arm: have sth under one's armmít co pod paží
boiling: just below boilingtěsně pod bodem varu
bond: ekon. goods in bondzboží vázané v celním skladu, zboží pod celní uzávěrou
boot: boot traypodložka pod boty, odkapávač na boty do předsíně ap.
bring: bring sth under controldostat co pod kontrolu, podmanit (si) co
circumstance: by force of circumstance(s)pod vlivem okolností
command: under the command of sbpod velením koho
communion: communion under both kindspřijímání pod obojí
cover: get under the coversvlézt (si) do postele, zalézt pod deku
cover: under cover of darknesspod rouškou tmy
drive: drink drive offenceřízení pod vlivem alkoholu
drug: drug drivingřízení pod vlivem drog/omamných látek
drunken: drunken drivingřízení v opilosti/pod vlivem alkoholu
duress: under duresspod nátlakem/pohrůžkou
evidence: give evidence under oathvypovídat pod přísahou
false: under a false namepod falešným jménem
fire: be under firebýt ostřelován, být pod palbou
fire: be under fire from sbbýt pod palbou čí kritiky, být ostře kritizován kým
footing: keep/lose one's footingudržet si/ztratit pevnou půdu pod nohama
ground: below/above groundpod/nad zemí
guarantee: be covered by/under the guaranteespadat pod záruku
ice: ice divingpotápění pod ledem
intoxicated: driving while intoxicatedřízení pod vlivem (omamné látky)
leader: ekon. loss leadercenové lákadlo, zboží prodávané pod cenou za účelem přilákání zákazníků
open-air: in the open airvenku, pod širým nebem
outdoor: outdoor concertkoncert pod širým nebem
patronage: under the patronage of sbpod záštitou koho
penalty: under penalty of sthpod hrozbou čeho pokuty ap.
pensionable: pensionable employeezaměstnanec pod penzí
pretence: under the pretence of sthpod záminkou čeho
pretext: on/under the pretext of sthpod záminkou čeho, s výmluvou na co
ring: rings under the eyeskruhy pod očima
sedation: be under sedationbýt pod sedativy
sky: under the open skypod širým nebem
special: special contractsmlouva pod pečetí
standard: under the standard of sbv armádě, pod zástavou koho
stranglehold: have a stranglehold on sthmít co pod palcem, zcela ovládat co zemi, organizaci ap.
subsistence: below subsistence levelpod úrovní/hranicí životního minima
superintend: superintended by sb(konaný) pod dohledem koho
surface: sink below the surfaceponořit se pod hladinu
threat: under threat of deathpod pohrůžkou smrti
transcript: transcript under sealzápis pod pečetí, neodtajněný zápis
tunnel: Channel Tunneltunel pod kanálem La Manche, Eurotunel
tutelage: under the tutelage of sbpod vedením koho učitele ap.
under: be under controlbýt pod kontrolou
under: under (the) threat of deathpod pohrůžkou smrti
watch: watch one's stepkoukat pod nohy, dávat pozor na cestu aby nezakopl ap.
watch: Watch your step!Pozor, kam šlapete., Dívejte se pod nohy., Pozor schod! nápis
wire: live wiredrát pod proudem
below: ten degrees below zerodeset stupňů pod nulou
condition: on one conditionpod jednou podmínkou
down: a ledge 40ft down the rock faceřímsa 40 stop pod čelní stěnou skály
hand: They used whatever they could lay their hands on.Použili cokoliv jim přišlo pod ruku.
head: department headed by ...oddělení pod vedením ...
lockdown: The entire area is under lockdown.Celá oblast je uzavřená/pod uzávěrou.
scrutiny: come under scrutinystát se předmětem (zvědavého) zájmu; dostat se pod drobnohled
supervision: under the supervision of statepod dohledem státu
under: I'm under pressure.Jsem pod tlakem.
under: He pushed her head under.Zatlačil jí hlavu pod vodu.
auspice: under the auspices of sbpod záštitou/patronátem koho
daisy: hovor. be pushing up/under the daisiesbýt pod kytičkama/drnem
foot: be six feet underbýt pod drnem mrtvý
own goal: score an own goaldát si vlastní gól; přen. sám si uškodit; podřezat si pod sebou větev; naběhnout si
pan: out of the frying pan into the firez deště pod okap; z bláta do louže
under: be six feet underbýt pod drnem pohřbený
alkohol: řízení pod vlivem alkoholudrunk(en) driving, drink-driving, driving under the influence (of alcohol)
cena: prodávat co pod cenoutržní undersell, nákladů sell sth below cost
dohled: pod lékařským dohledemunder medical supervision
hranice: na hranici/pod hranicí chudobybelow/on the poverty line/level
kruh: kruhy pod očimaundereye circles, circles under the eyes
nátlak: jednat pod nátlakemact under pressure
obojí: přijímání pod obojícommunion under both kinds
ochrana: být pod čí ochranoube under sb's protection
pláštík: pod pláštíkem čeho tmy ap.under (the) cover of sth
podložka: výp. podložka pod myšmouse pad, BrE též mouse mat
podmínka: pod podmínkou, že ...on condition/provided that ...
pohrůžka: pod pohrůžkou čehounder threat of sth
pohrůžka: pod pohrůžkou střelnou zbraníat gunpoint
poznámka: poznámky pod čaroufootnotes
proud: drát pod proudemlive wire
přísaha: pod přísahouon/under oath
přísaha: vzít koho pod přísahuswear sb in, put sb under oath
řízení: řízení pod vlivem alkoholudrunk(en) driving, drink-driving, driving under the influence (of alcohol)
sedativum: být pod sedativybe under sedation