Hlavní obsah

cover [ˈkʌvə]

Podstatné jméno

  1. voj.krytí palbou, letecky ap.
  2. úkryt, skrýš, krytrun for coverutíkat se skrýttake cover(s)krýt se, najít si úkrytbreak covervylézt z úkrytu, opustit úkrytcover addresskrycí adresa pro příchozí poštu mimo adresu skutečného bydliště
  3. krytí finanční, pojistné
  4. potah, přehoz, povlak ochranný - na nábytek ap.car seat coversautopotahy, potahy do autabed coverpřehoz na postelshoe coversnávleky (na boty) nemocniční ap.
  5. the covers přikrývky, pokrývky na posteliget under the coversvlézt (si) do postele, zalézt pod dekuthrow back the coversodkrýt se, odhodit peřinu ze sebe
  6. obal, přebal, obálka, vazba knihyback coverzadní strana obálkyfront coverpřebal, titulní strana
  7. zástěrka, kamufláž ilegálních aktivit ap.
  8. kryt, víko, víčkodiaper coversplenkové kalhotky k držení běžných plenlens coverkryt objektivu u fotoaparátu

Předložka

  • under cover of sth pod pláštíkem čeho noci ap.under cover of darknesspod rouškou tmy

Fráze

  1. hovor.blow sb's cover prozradit, odhalit koho pravou tvář, totožnost ap.

Vyskytuje se v

cover up: cover sb/sth upzakrýt, přikrýt, překrýt koho/co

track: cover one's trackszamést (za sebou) stopy zločinec ap.

blow: blow sb's coverprozradit koho v utajení ap.

covered: chocolate-covered biscuitssušenky s čokoládovou polevou

covering: voj. covering firekrycí palba

deep: deep-cover agentsupertajný agent

guarantee: be covered by/under the guaranteespadat pod záruku

laminated: laminated coverslamino přebal knihy

lens: lens cap/coverkryt(ka) objektivu

manhole: manhole coverpoklop/víko kanálu/průlezu

mud: covered in mud(celý) zablácený, zabahněný

soft: soft coverbrožovaná vazba

story: cover a storyzabývat se kauzou novinář

with: covered with snowpokrytý sněhem

covered: I've got it covered.Mám to ošéfovaný. zařízené, připravené ap.

kalhotky: plenkové kalhotkysvrchní - k držení plen nappy/AmE diaper cover(s), jednorázové nappy pants, pleny (disposable) diapers, (disposable) nappies, pro učení na nočník training pants

korekční: korekční tyčinkacover/concealer stick

krycí: krycí sklíčko u mikroskopucover slip

náklad: nést/pokrýt nákladybear/cover the costs of sth

pláštík: pod pláštíkem čeho tmy ap.under (the) cover of sth

pokrývka: pokrývka hlavyheadwear, i šátek ap. head covering, hl. ochranná, pomocná ap. headgear, klobouk, čepice ap. hat

pokrývka: sněhová pokrývkablanket/mantle of snow, snow cover

porost: les. lesní porostforest cover

potah: potahy do autacar seat covers

potažený: potažený kůžícovered with/in leather, volant ap. leather-wrapped

překonat: překonat velkou vzdálenostcover a large distance

stránka: titulní stránkaknihy title page, novin ap. front page, obálka časopisu cover (page)

strouhanka: obalovaný ve strouhancebreaded, covered in breadcrumbs

zahladit: zahladit stopycover one's tracks

běžet: Běželi se schovat.They ran to cover.

hradit: Toto léčení pojišťovna nehradí.This treatment is not covered by health insurance.

krýt: krýt náklady/výdajecover/meet the costs/expenses

krýt: krýt si zádacover one's back

pokrýt: Mlha pokryla město.The town was covered in fog.

pokrýt: ekon. pokrýt nákladycover costs

potáhnout: potáhnout co kůžíleather sth, cover sth with leather

povlak: povlak na polštářpillowcase, pillow slip/cover/sham

skrýš: vylézt ze skrýše, opustit skrýšcome out of hiding, break cover

ucho: zakrýt si uši dlaněmi ap.cover one's ears

utíkat: Utíkali se skrýt.They ran for cover.

víko: víko kanálumanhole cover

výměnný: výměnné kryty telefonu ap.exchangeable covers

zakrýt: zakrýt si (rukama) ušicover one's ears (with one's hands)

zakrýt: Zakryla ho dekou.She covered him with a blanket.

zapadlý: zapadlý sněhemsnow-covered, odříznutý od světa snowed in, snowbound

zavřít: zavřít krabici víkemcover the box with a lid