Přídavné jméno
- krytý, zastřešený stadion ap.
- by sth krytý čím pojištěním ap.
- pokrytý signálem ap., potažený hmotou ap.chocolate-covered biscuitssušenky s čokoládovou polevou
cover: the coverspřikrývky, pokrývky na posteli
cover: under cover of sthpod pláštíkem čeho noci ap.
cover: blow sb's coverprozradit, odhalit koho pravou tvář, totožnost ap.
cover up: cover sb/sth upzakrýt, přikrýt, překrýt koho/co
multitude: cover/hide a multitude of sinsskrývat množství nedostatků, být velice ošidný, mít mnoho neduhů
track: cover one's trackszamést (za sebou) stopy zločinec ap.
blow: blow sb's coverprozradit koho v utajení ap.
cover: run for coverutíkat se skrýt
cover: take cover(s)krýt se, najít si úkryt
cover: break covervylézt z úkrytu, opustit úkryt
cover: cover addresskrycí adresa pro příchozí poštu mimo adresu skutečného bydliště
cover: car seat coversautopotahy, potahy do auta
cover: bed coverpřehoz na postel
cover: shoe coversnávleky (na boty) nemocniční ap.
cover: get under the coversvlézt (si) do postele, zalézt pod deku
cover: throw back the coversodkrýt se, odhodit peřinu ze sebe
cover: cover pricekoncová/prodejní cena knihy, časopisu ap.
cover: back coverzadní strana obálky
cover: front coverpřebal, titulní strana
cover: diaper coversplenkové kalhotky k držení běžných plen
cover: lens coverkryt objektivu u fotoaparátu
cover: under cover of darknesspod rouškou tmy
covering: voj. covering firekrycí palba
deep: deep-cover agentsupertajný agent
guarantee: be covered by/under the guaranteespadat pod záruku
laminated: laminated coverslamino přebal knihy
lens: lens cap/coverkryt(ka) objektivu
manhole: manhole coverpoklop/víko kanálu/průlezu
mud: covered in mud(celý) zablácený, zabahněný
soft: soft coverbrožovaná vazba
story: cover a storyzabývat se kauzou novinář
with: covered with snowpokrytý sněhem
kalhotky: plenkové kalhotkysvrchní - k držení plen nappy/AmE diaper cover(s), jednorázové nappy pants, pleny (disposable) diapers, (disposable) nappies, pro učení na nočník training pants
korekční: korekční tyčinkacover/concealer stick
krycí: krycí sklíčko u mikroskopucover slip
náklad: nést/pokrýt nákladybear/cover the costs of sth
pláštík: pod pláštíkem čeho tmy ap.under (the) cover of sth
pokrývka: pokrývka hlavyheadwear, i šátek ap. head covering, hl. ochranná, pomocná ap. headgear, klobouk, čepice ap. hat
pokrývka: sněhová pokrývkablanket/mantle of snow, snow cover
porost: les. lesní porostforest cover
potah: potahy do autacar seat covers
potažený: potažený kůžícovered with/in leather, volant ap. leather-wrapped
překonat: překonat velkou vzdálenostcover a large distance
stopa: zamést za sebou stopycover one's tracks
stránka: titulní stránkaknihy title page, novin ap. front page, obálka časopisu cover (page)
strouhanka: obalovaný ve strouhancebreaded, covered in breadcrumbs
zahladit: zahladit stopycover one's tracks
běžet: Běželi se schovat.They ran to cover.
hradit: Toto léčení pojišťovna nehradí.This treatment is not covered by health insurance.
krýt: krýt náklady/výdajecover/meet the costs/expenses
krýt: krýt si zádacover one's back
pokrýt: Mlha pokryla město.The town was covered in fog.
pokrýt: ekon. pokrýt nákladycover costs
potáhnout: potáhnout co kůžíleather sth; cover sth with leather
povlak: povlak na polštářpillowcase; pillow slip/cover/sham
skrýš: vylézt ze skrýše; opustit skrýšcome out of hiding; break cover
ucho: zakrýt si uši dlaněmi ap.cover one's ears
utíkat: Utíkali se skrýt.They ran for cover.
víko: víko kanálumanhole cover
výměnný: výměnné kryty telefonu ap.exchangeable covers
zakrýt: zakrýt si (rukama) ušicover one's ears (with one's hands)
zakrýt: Zakryla ho dekou.She covered him with a blanket.
zapadlý: zapadlý sněhemsnow-covered; odříznutý od světa snowed in; snowbound
zavřít: zavřít krabici víkemcover the box with a lid