Přídavné jméno
- krytý, zastřešený stadion ap.
- by sth krytý čím pojištěním ap.
- pokrytý signálem ap., potažený hmotou ap.chocolate-covered biscuitssušenky s čokoládovou polevou
cover: the coverspřikrývky, pokrývky na posteli
cover: under cover of sthpod pláštíkem čeho noci ap.
cover: blow sb's coverprozradit, odhalit koho pravou tvář, totožnost ap.
cover up: cover sb/sth upzakrýt, přikrýt, překrýt koho/co
multitude: cover/hide a multitude of sinsskrývat množství nedostatků, být velice ošidný, mít mnoho neduhů
track: cover one's trackszamést (za sebou) stopy zločinec ap.
blow: blow sb's coverprozradit koho v utajení ap.
cover: run for coverutíkat se skrýt
cover: take cover(s)krýt se, najít si úkryt
cover: break covervylézt z úkrytu, opustit úkryt
cover: cover addresskrycí adresa pro příchozí poštu mimo adresu skutečného bydliště
cover: car seat coversautopotahy, potahy do auta
cover: bed coverpřehoz na postel
cover: shoe coversnávleky (na boty) nemocniční ap.
cover: get under the coversvlézt (si) do postele, zalézt pod deku
cover: throw back the coversodkrýt se, odhodit peřinu ze sebe
cover: cover pricekoncová/prodejní cena knihy, časopisu ap.
cover: back coverzadní strana obálky
cover: front coverpřebal, titulní strana
cover: diaper coversplenkové kalhotky k držení běžných plen
cover: lens coverkryt objektivu u fotoaparátu
cover: under cover of darknesspod rouškou tmy
covering: voj. covering firekrycí palba
deep: deep-cover agentsupertajný agent
guarantee: be covered by/under the guaranteespadat pod záruku
laminated: laminated coverslamino přebal knihy
lens: lens cap/coverkryt(ka) objektivu
manhole: manhole coverpoklop/víko kanálu/průlezu
mud: covered in mud(celý) zablácený, zabahněný
soft: soft coverbrožovaná vazba
story: cover a storyzabývat se kauzou novinář
with: covered with snowpokrytý sněhem