Přídavné jméno
- skvělý, vynikající
- hovor.naivní, hloupý, důvěřivý
ani: hovor. ani náhodouni por asomo, expr. y un pimiento, narices, y un jamón (con chorreras)
anulovat: anulovat smlouvurescindir un contrato
apríl: vyvést aprílem kohohacer una inocentada a algn
bouchnout: bouchnout dveřmidar un portazo
čas: v rekordním časeen un tiempo récord
či: ať tak, či takde un modo u otro, hovor. así o asá, así que asá
čtyřicátý: každý čtyřicátýuno de cada cuarenta
dáma: první dáma manželka prezidentaprimera dama
dát: sport. dát gólmeter un gol
dát: dát radu komudar un consejo, aconsejar a algn
devadesát: na devadesát devět procentcon una probabilidad del noventa y nueve por ciento
dojít: dojít ke shoděconcertarse, llegar a un acuerdo
echo: dát komu echodar un toque a algn
embargo: uvalit embargoimponer un embargo
hnát se: hnát se jako blázencorrer como un loco
huba: dát po hubě/přes hubu komudar una galleta, pegar un tortazo, cruzar la cara, vulg. dar una hostia a algn
huba: dostat po hubě/přes huburecibir una galleta/un tortazo
chvíle: na chvílipara un rato
chvíle: za chvílidentro de un rato
absolvovat: absolvovat zkoušku složitaprobar un examen
aféra: (u)dělat aféru z čehomontar un escándalo de alg
asi: asi před týdnemhace aproximadamente una semana
bacha: Bacha! Jede auto.¡Ojo! ¡Viene un coche!
během: během několika dnídentro de unos días
blízko: Je tady někde blízko benzínka?¿Hay una gasolinera por aquí cerca?
čest: být ctí pro kohoser una honra para algn
čtvrt: čtvrt hodinyun cuarto de hora
dát: dát si masáždejarse hacer un masaje
den: ob dencada dos días, un día sí y otro no/un día no
desátý: každý desátýuno de cada diez
diagnóza: stanovit diagnózuhacer una diagnosis
dieta: držet dietuseguir un régimen, estar a régimen
díra: díra na ponožceagujero en un calcetín
divně: Vypadá to divně.Tiene un aspecto raro.
dlouhý: sport. dát dlouhou přihrávkuenviar un pase largo
dojem: první dojemprimera impresión
dostat: dostat vynadánollevarse una bronca
dostat: dostat výpraskllevarse/recibir una paliza
dostat se: dostat se do problémůmeterse en un lío
doušek: dát si doušek mlékatomar un trago de leche
druhý: Je půl druhé.Es la una y media.
drzý: Je strašně drzý.Tiene mucha cara/mucho morro., Es más fresco que una lechuga.
dřep: udělat dřephacer una sentadilla
dřív: o hodinu dřívuna hora antes
dusno: Je dusno.Hace un calor sofocante.
dvacátý: každý dvacátýuno de cada veinte
dveře: prásknout dveřmidar un portazo
e-mail: poslat/přeposlat komu e-mailenviar/reenviar un correo electrónico a algn
extrém: jít z extrému do extrémupasar de un extremo a otro
film: natáčet filmrodar una película
fraktura: fraktura nohyfractura de una pierna
fuk: Je mi to fuk.Me da igual., Me importa un comino.
fuška: Je to fuška.Se las trae., Es una faena.
gól: dát/vstřelit gólmarcar un gol
gól: dostat gólrecibir un gol
háček: Má to jeden háček.Tiene un pero.
hodina: za hodinu přijít ap.en una hora
hodina: hodina a půluna hora y media
houser: Chytl mě příšerný houser.Me dio un lumbago tremendo.
hromada: Mám hromadu práce.Tengo un montón de trabajo.
hromada: stát co hromadu penězvaler alg un dineral
hrozný: Mám hrozný hlad.Tengo una hambre tremenda.
chyba: dopustit se chybycometer un error
inzerát: podat si inzerát (do novin)poner anuncio (en un periódico)
jeden, jedna, jedno: jeden a půluno y medio
jeden, jedna, jedno: jeden tisíc(un) mil
jeden, jedna, jedno: jeden za druhýmuno tras otro
bačkora: Stojí to za starou bačkoru.Vale un pito.
balvan: mít balvan na srdcitener una piedra sobre el corazón
balvan: To mi spadl balvan ze srdce!¡Se me quitó un (gran) peso de encima!
beran: být tvrdohlavý jako beranser terco como una mula (vieja)
bílý: být kdo/co bílá vrána řídký jevser un mirlo blanco
blecha: šťastný jak blechacomo un niño con zapatos nuevos
blesk: jako blesk rychlýcomo un relámpago/un rayo/una flecha
blesk: jako blesk z čistého nebecomo un relámpago en un cielo claro
brynda: být v brynděestar en apuros/aprietos/en un buen lío
buřt: Je mi to buřt.Me importa un rábano/comino.
buřt: tlustý jako buřtgordo como una morcilla
celý: Je celý svůj otec.Es un vivo retrato de su padre., Es una copia de su padre.
člověk: Člověk člověku vlkem.El hombre es un lobo para el hombre.
člověk: Člověk nikdy neví.Uno nunca sabe.
divadlo: hrát na koho divadlohacer un drama a algn
abrir: en un abrir y cerrar de ojosv mžiku, než bys řekl švec
agua: hacerse (un) agua en la bocarozplývat se v ústech pokrm
agua: hacérsele a algn (un) agua la bocadělat si chutě/laskominy kdo
aguja: buscar una aguja en un pajarhledat jehlu v kupce sena
alfiler: no caber un alfilerbýt natřískáno plno
barbaridad: una barbaridadmoře, spousta, fůra velké množství
bestialidad: una bestialidadhrozně moc, ohromné množství, ohromně
bledo: importar un bledobýt ukradený, být jedno