Hlavní obsah

abrir

Vyskytuje se v

boca: abrir la bocaotevřít pusu, promluvit

camino: abrir caminouvolnit/otevřít cestu k průchodu, rozvoji ap.

mano: abrir la manonastavit ruku v prosbě

ojo: en un abrir (y cerrar) de ojosv (oka)mžiku, hned, ve vteřině

pico: abrir el picootevřít zobák promluvit

zanja: abrir las zanjasvykopat základy, začít stavět, položit základy

cielo: a cielo abierto/rasopod širákem, ve volné přírodě, venku, otevřený bez střechy

circuito: circuito abierto/cerradootevřený/uzavřený obvod

espacio: espacio abiertootevřený prostor

operación: operación a corazón abiertooperace na otevřeném srdci

régimen: régimen abiertovězeňský režim s dohledem

certamen: abrir un certamenvypsat soutěž

grifo: abrir/cerrar el grifopustit/zavřít kohoutek/vodu

juego: abrir (el) juegozahájit hru

paso: abrir paso a algnuvolnit/razit cestu, přen. otevřít dveře komu

moře: alta mar , mar abiertoširé moře

nastavit: natáhnout extender la mano, otevřít dlaň abrir la manonastavit ruku

otevřený: fusible abiertoelektr. otevřená pojistka

otevřít: abrir de par en parotevřít dokořán

trh: mercado abiertootevřený trh

účet: abrirse una cuentaotevřít si účet

uvolnit: abrir paso/caminouvolnit cestu

veřejně: abierto al públicoveřejně přístupný

zpřístupnit: abrir al públicozpřístupnit veřejnosti

cesta: abrir pasouvolnit cestu

kromě: Está abierto todos los días con excepción de los lunes.Je otevřeno denně kromě pondělí.

mýtit: abrir el caminomýtit cestu

nelze: El programa no se puede abrir., Es imposible abrir el programa.Program nelze spustit.

poulit: abrir los ojos como platospoulit oči překvapením ap.

povzbudit: estimular el apetito, přen., hovor. abrir la bocapovzbudit chuť k jídlu

střílet: empezar a disparar, voj. abrir fuegozačít střílet

širák: dormir a cielo abierto, vivaquearspát pod širákem

veřejný: ensayo general abierto al públicoveřejná generálka

založit: abrir una cuentazaložit (si) účet

balvan: abrir el camino a alg(n)odvalit balvan z cesty komu/čemu odstranit překážku

rána: abrir heridas de algnjitřit čí rány

švec: en un abrir y cerrar de ojosnež bys řekl švec

třást se: temblar la barba, abrirse las carnes a algnhovor. třást se strachy kdo

vylít: abrir su pecho a algn, desahogarse con algnvylít (si) srdce komu

abrir: abrir la manobýt štědrý