Hlavní obsah

vistare

Vyskytuje se v

aguzzare: aguzzare la vistanapnout zrak

contesto: visto nel contestoviděno v souvislostech/v širším kontextu, z komplexního pohledu

corto: corto di vistakrátkozraký

esame: esame della vistavyšetření zraku

faccia: vista di facciapohled zepředu, přední pohled

forzare: forzare la vistanamáhat zrak

indebolimento: indebolimento della vistaoslabení zraku

lato: (visto) di latoz boku, z profilu

mai: Non l'ho mai visto.Nikdy jsem ho neviděl.

minorato: minorato della vistazrakově postižený (člověk)

misura: misura della vista(pro)měření zraku

obbligo: obbligo di vistovízová povinnost

occhiale: occhiali da vistadioptrické brýle

ostruire: ostruire la vista a qzakrýt výhled komu, (za)bránit ve výhledu komu

perdere: perdere l'udito/la vista/l'appetitoztratit sluch/zrak/chuť

perdere: perdere di vista q/qcztratit z dohledu koho/co, ztratit kontakt s kým/čím

rubare: rubare la vista(za)stínit výhled

sdoppiamento: sdoppiamento della vistazdvojené vidění

sottrarre: sottrarre qc alla vista/agli sguardi altruiskrýt co před zraky ostatních

transito: visto di transitotranzitní vízum

uscire: uscire dalla vistazmizet z dohledu, klidit se (z očí)

vista: avere la vista cortai přen. být krátkozraký

vista: avere la vista lungabýt dalekozraký, přen. vidět jako ostříž

vista: occhiali da vistadioptrické brýle

vista: a vistana pohled, vizuálně, (jen) podle zraku, pohledem řídit se ap., na viděnou o splatnosti

vista: pagabile a vistasplatný na viděnou/při předložení

vista: essere in vistabýt na dohled/v dohledu, přen. být na očích

vista: fuori di vistamimo dohled, z dohledu

vista: impedire/ostruire la vista a qzakrýt výhled komu

vista: alla vista di qcpři pohledu na co

vista: a prima vistana první pohled

vista: vista dall'altopohled seshora

vista: punto di vistahledisko, pohled (na věc)

vista: dal mio punto di vistaz mého pohledu

vista: deliziarsi alla vista di qc(po)kochat se pohledem na co

visto: přen. mai vistonevídaný, dosud neviděný

visto: visto cheponěvadž, vzhledem k tomu, že, jelikož

visto: visto di entrata/ingressovstupní vízum

adesso: L'ho visto adesso.Teď jsem ho viděl.

bella: L'ho visto con la sua bella.Viděl jsem ho s tou jeho.

che: Quell'uomo che tu hai visto ...Ten muž, kterého jsi viděl ...

ci: Ci hanno visto.Viděli nás.

conoscere: Lo conosco di persona/vista.Znám ho osobně/od vidění.

già: Sono certo di averlo già visto.Jsem si jistý, že jsem ho už viděl.

indovinare: Indovina chi ho visto!Hádej koho jsem viděl!

innamorarsi: S'innamorò di lei a prima vista.Zamiloval se do ní na první pohled.

mai: Chi mai l'ha visto?Kdo to kdy viděl?

offrire: La terrazza offre una magnifica vista.Terasa skýtá nádherný výhled.

proprio: L'ho visto con i miei propri occhi.Viděl jsem to na vlastní oči.

vista: Si sono innamorati a prima vista.Zamilovali se na první pohled.

visto: Se l'avessi visto!Kdybys to viděl!

vista: in vista di qci přen. na dohled od čeho, poblíž, nedaleko čeho, vzhledem k čemu blížícímu se ap.

vista: far vista di qcpředstírat, hrát, dělat jako že co

bok: pohled z bokuvista laterale, profil profilo

brýle: dioptrické brýleocchiali da vista

dioptrický: dioptrické brýleocchiali da vista

dohled: na dohledin vista

dohled: mimo dohledfuori di vista

hledisko: z hlediska koho/čehodal punto di vista di q/qc, co se týká per quel che riguarda q/qc, riguardo a qc

kochat se: kochat se pohledem na codeliziarsi/bearsi alla vista di qc

měření: měření zrakumisurazione della vista

na: poznat koho/co na první pohledriconoscere q/qc a prima vista

naposled: Kdys ho viděl naposled?Quando l'hai visto l'ultima volta?

orlí: orlí zrakvista/occhi d'aquila

ostrý: ostrý zrakvista acuta

pohled: tech. pohled shora půdorysvista dall'alto

pohled: z mého pohledudal mio punto di vista

pokochat se: pokochat se pohledem na codeliziarsi alla vista di qc

překážet: překážet komu ve výhleduostacolare la vista di q

přistěhovalecký: přistěhovalecké vízumvisto d'immigrazione

seshora: pohled seshoravista dall'alto

soud: podle mého soudusecondo la mia opinione, dal mio punto di vista, secondo me

splatný: splatný na viděnou/při předloženípagabile a vista

stanovisko: zaujmout stanoviskoadottare un atteggiamento/un punto di vista

vadit: vadit komu ve výhleduostacolare/impedire la vista di q

vidění: znát koho (jen) od viděníconoscere q (soltanto) di vista

vízový: vízová povinnostobbligo di/del visto

vízum: (za)žádat o vstupní/tranzitní vízumrichiedere il visto di ingresso/transito

vstupní: vstupní vízumvisto d'entrata/ingresso

vzhledem k: vzhledem k tomu, že... jelikožstante/visto/dato/considerato che..., předpoklad supposto che

zrak: mít dobrý/špatný zrakavere buona/debole vista

zrakový: zraková vadadisturbo della vista, handicap visivo

žadatel: žadatel o vízumrichiedente del visto

blokovat: blokovat komu výhledostruire la vista a q

dostat: Nedostal jsem vízum.Non ho ottenuto un visto.

jak: Viděla mě, jak s ní mluvím.Mi ha visto parlare con lei.

jelikož: Jelikož vidím, že ...Visto che ...

ji: Viděl ji.L'ha vista.

kdyby: Kdybys to viděl!Se l'avessi visto!

levobok: Loď na obzoru na levoboku.La nave in vista a babordo.