diecimila : Me l'hai detto già diecimila volte. Říkal jsi mi to už milionkrát.
esaurirsi : La prima edizione si è già esaurita. První vydání se už rozprodalo.; První vydání už je rozebrané.
meglio : Sto già meglio. Už je mi líp.
mormorare : Già si mormora sul loro conto.Už se o nich začíná šuškat.
passatello : È già passatello. Už má své roky.; Už je za zenitem.
proposito : A proposito, gli hai già restituito i soldi? Mimochodem, už jsi mu vrátil ty peníze?
tornare : È già tornato al lavoro. Už se vrátil do práce.
vzhůru : Už jsi vzhůru? Sei già sveglio/-a?
aby : Už aby byl pátek! Magari fosse già venerdì!
cesta : Už jsem na cestě. Sono già per strada.; Sto arrivando.
číst : Už jsi to četl? Lo hai già letto?
dlouho : Je to už dlouho. È già da tanto.; Fa molto tempo.
dobitý : Baterie už bude dobitá. La batteria sarà già carica.
dohánět : Už nás dohánějí. Ci stanno già raggiungendo.
dojem : Mám dojem, že (už) odešel. Credo che è già partito.
dorůstat : Děti nás už dorůstají. I bimbi ci stanno già raggiungendo (di altezza).
důchod : Už je v důchodu. È già in pensione.
dusit : Dusil to v sobě už dlouho. Si tratteneva già da tanto tempo.
hýbat : Už hýbe rukama. Può muovere già le mani.
jako : Už jako dítě milovala .... Già da bambina amava...
jednou : Jak už jsem jednou řekl ... Come ho già detto una volta ...
jíst : Už jsi jedl? Hai già mangiato?
jít : Musím už jít. Devo già andarmene.
již : Již odešel. È già partito.
již : již v roce 1200 già nel 1200
klížit se : Už se mi klíží oči. Ho già gli occhi pesanti.
místo : Jsme na místě. u cíle Siamo arrivati.; Siamo già sul posto.
mít : Už to máš přečtené? Hai già finito di leggerlo?
nahánět : Policie ho nahání už celé měsíce. La polizia lo insegue già da mesi.
naložit : Už jsi naložil věci do auta? Hai già caricato la roba nella macchina?
obeznámit : Už je s tím obeznámen. È già informato dei fatti.
od, ode : Žijí tady už od války. Vivono qui già dai tempi della guerra.
odjet : Už odjel. È già partito.
ochutnat : Už jsi to ochutnal? L'hai già assaggiato?
popsat : Už popsal celý sešit. Ha già riempito tutto il quaderno.
pryč : Už je pryč. È già via.
rozhodnutý : Už jsi rozhodnutý? Hai già deciso?
setkat se : Už jste se setkali? Vi siete già incontrati?
shánět : Už rok shání práci. È in cerca di lavoro già da un anno.
slyšet : Už jsem o tom slyšel. Ne ho già sentito parlare.
spotřebovat : Už jsme spotřebovali všechny zásoby. Abbiamo già consumato tutte le provviste.
stanovit : Už jste stanovili datum? Avete già fissato una data?
ubíjet : Ta práce už mě ubíjí. Sono già stufo di questo lavoro.
už : Už přišel. È già arrivato.
už : To už je osm? Sono già le otto?
už : už od roku 1250 già dal 1250
už : Už aby byl... Magari fosse già ...
vyrábět : Tento produkt se již přestal vyrábět. Questo prodotto è già fuori produzione.
zkoušet : Už jsem zkoušel všechno. Ho già provato di tutto.
zkusit : Už jsi to zkusil? L'hai già provato?
zvyknout : Už jsem si zvykl. Mi sono già abituato.
stát se : Už se stalo. o negativním Il danno è ormai fatto.; Ormai è fatta.; bylo uděláno È già stato fatto.