berle : chodit o berlíchcamminare con le stampelle
bosý : chodit bosýandare scalzo
hodina : chodit na hodiny zpěvuprendere lezioni di canto
hůl : chodit o holicamminare con un bastone
chůda : chodit na chůdáchcamminare sui trampoli
kostel : chodit /jít do kostelaandare in chiesa
o : chodit o holicamminare con un bastone
obchod : chodit po obchodechandare per negozi
po : chodit po ulicích/obchodechgirare per le strade/i negozi
posilovna : chodit do posilovnyandare in palestra
práce : chodit do práceandare al lavoro
průmyslovka : chodit na průmyslovkufrequentare l'industriale
přednáška : chodit na přednáškyfrequentare le lezioni
spolu : Chodíme spolu. partneři Stiamo insieme.
škola : chodit do školyandare a scuola
trénink : chodit na tréninkyfrequentare allenamenti
běhat : Každé ráno chodí běhat. Ogni mattina va a fare jogging.
by : Kdybych to byl věděl, byl bych sem nechodil. Se l'avessi saputo, non sarei venuto qui.
kam : Chodím si, kam chci.Vado dove voglio.
kolem : Nebudeme chodit kolem horké kaše. Non gireremo intorno al discorso.
mnou : Nechoďte za mnou!Non mi seguite!
muset : Nemusel jsi tam chodit. Non eri obbligato ad andarci.
po : Chodil po pokoji.Camminava per la stanza.
podprsenka : chodit bez podprsenky; nenosit podprsenkunon portare il reggiseno
příroda : chodit /jet do přírodyandare fuori città/in campagna
taneční : chodit do tanečníchprendere lezioni di ballo
teprve : Teprve začíná chodit. Solo (adesso) comincia a camminare.
třída : Do které chodíš třídy? Che classe frequenti?
tudy : Nechoď tudy.Non andare da questa parte.
za : Chodil stále za mnouMi veniva sempre dietro.
horký : chodit kolem horké kašemenare il can per l'aia; girare intorno a qc ; tergiversare
kaše : chodit kolem horké kašemenare il can per l'aia; girare intorno a qc ; tergiversare
lidé : chodit mezi lidifrequentare gente
naostro : chodit naostro bez spodního prádla andare senza mutande
sám : Neštěstí nikdy nechodí samo. Le disgrazie non vengono mai sole.
slepice : chodit spát se slepicemiandare a letto con le galline
škola : chodit za školumarinare la scuola
attorno : andare attorno chodit kolem dokola
circolo : andare al circolo chodit do kroužku
corso : prendere corsi di inglese chodit na kurzy angličtiny
frequentare : frequentare le lezioni chodit na přednášky
frequentare : frequentare la chiesa chodit do kostela
frequentare : frequentare gente chodit mezi lidi
girare : girare per i negozi chodit po obchodech
girare : girare attorno a un argomento chodit kolem horké kaše
marchetta : fare marchette prostituovat se, chodit na štrych
palestra : andare in palestra chodit do posilovny
papera : camminare a papera chodit jako kachna kolébavě
per : girare per i negozi chodit po obchodech
pianoforte : prendere lezioni di pianoforte chodit na hodiny klavíru
portare : portare la testa bassa chodit se svěšenou hlavou
ripassare : passare e ripassare per qc chodit sem a tam kudy, po čem
ripetizione : andare a ripetizione chodit na doučování
scuro : vestirsi di scuro chodit v tmavém
stampella : camminare con le stampelle chodit o berlích
trampolo : camminare sui trampoli chodit na chůdách
appoggio : Cammina con l'appoggio del bastone. Chodí o holi.
camminare : Il nostro bambino non cammina ancora. Naše dítě ještě nechodí.
circolare : Qui si circola solo a piedi. Tady se chodí jen pěšky.
classe : Frequenta la terza classe elementare. Chodí do třetí třídy základní školy.
cominciare : Il bambino comincia a camminare. Dítě začíná chodit.
con : Non esce con la pioggia. Za deště nechodí ven.
fare : Faccio jogging. Běhám.; Chodím běhat.
intorno : Non girare intorno al discorso! Nechoď kolem horké kaše.
oltre : Non andate oltre. Dál nechoďte.
pioggia : camminare sotto la pioggia chodit v dešti
poco : Esce poco. Chodí ven málokdy.
questo : Non uscire con questo freddo! Nechoď ven v takové zimě!
quinto : Frequenta la quinta (classe). Chodí do páté (třídy).
rallentare : Ha rallentare le visite. Začal tam chodit méně (často).
sera : La sera vado in palestra. Večer chodím cvičit.
shopping : fare shopping nakupovat; chodit po nákupech
superiore : Frequento le superiori. Chodím na střední (školu).
uscire : Il sabato esco con le amiche. V sobotu chodím ven s kamarádkami.
vestire : Veste di bianco. Chodí v bílé.; Nosí bílou.
arrivare : Chi tardi arriva male alloggia. Kdo pozdě chodí , sám sobě škodí.
disgrazia : Le disgrazie non vengono mai sole. Neštěstí nechodí nikdy samo.
gallina : přen. andare a letto/dormire con le gallinechodit spát se slepicemi
gatta : Tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino. Tak dlouho se chodí se džbánem pro vodu, až se ucho utrhne.
lingua : non avere peli sulla lingua říkat věci přímo; nebrat si servítky; říct to naplno; nechodit pro slova daleko
marciare : přen. marciarciumět v tom chodit využít situace ve svůj prospěch ap.
marinare : marinare la scuola chodit za školu
menare : přen. menare il can per l'aiachodit kolem horké kaše