Podstatné jméno mužské
- Pád řeka
passato: un po' passatotrošku passé zastaralý ap., přen. jetý, zvadlý
poco: un po', un pocotrošku, trochu, chvíli
a: uno a unojeden po druhém, postupně
accordo: di comune accordopo vzájemné dohodě
alla: alla marinarapo námořnicku upravený ap.
americano: all'americanapo americku
anta: dopo gli antapo čtyřicítce, padesátce ap.
armato: armato di tutto puntopo zuby ozbrojený
avidità: avidità di denarolačnost po penězích
bolognese: alla bolognesepo boloňsku recept ap.
brama: brama di denarotouha po penězích
buono: con le buonepo dobrém, nenásilně
buono: a buon dirittooprávněně, po právu
carbonaro: spaghetti alla carbonarauhlířské špagety, špagety po uhlířsku
carponi: camminare/strisciare carponilézt po čtyřech
carrettata: přen. a carrettatepo fůrách, fůry, spousty
caviglia: gonna lunga fino alla cavigliasukně až po kotníky
centinaio: a centinaiapo stovkách
consecutivo: per tre giorni consecutivitři dny po sobě
contadino: alla contadinapo vesnicku, po sedlácku
contagocce: přen. col contagoccepo troškách, po kapkách
coppia: a coppieve dvojici, po dvou
Cristo: dopo Cristopo Kristu, našeho letopočtu
decina: a decinepo desítkách
dietro: dietro versamentopo zaplacení
dietro: uno dietro l'altrojeden za druhým, jedno po druhém
diritto: a (buon) dirittopo právu, právem
discesa: discesa a corda doppiaslanění (po dvojitém laně)
distanza: a distanza di qcve vzdálenosti kolik, přen. s odstupem čeho let, po čem uplynutí časového úseku
distanza: alla distanzasport. na dlouhé trati, vytrvalostně, přen. s odstupem času, po delší době, dlouhodobě
dopo: uno dopo l'altrojeden/jedno po druhém
dopoguerra: il primo/secondo dopoguerraobdobí po první/druhé světové válce
doposole: crema doposolekrém po opalování
ennesimo: per l'ennesima voltapo x-té, po n-té
eredità: eredità paterna/maternadědictví po otci/matce
fianco: al mio fiancopo mém boku, vedle mě
filarsela: filarsela all'inglesezmizet po anglicku
fiorentino: alla fiorentinapo florentsku, na florentský způsob
frenare: frenare un po'přibrzdit
gamba: camminare a quattro gambelézt po čtyřech
gamba: con le proprie gambepo svých
genovese: alla genovesepo janovsku, na janovský způsob jídlo ap.
giornata: per tutta la giornata(po) celý den
girare: girare per i negozichodit po obchodech
giro: nel giro di qcv průběhu, během čeho, po, za
giudeo: gastr. alla giudeapo židovsku
gradimento: essere di gradimentobýt po libosti, zamlouvat se
greco: alla grecapo řecku, na řecký způsob
gridare: gridare vendettavolat po pomstě
in: entrare in punta di piedivejít po špičkách
indebitarsi: Si sono indebitati fino al collo.Zadlužili se až po krk.
inglese: all'ingleseanglicky, po anglicku
innamorato: innamorato cottoaž po uši zamilovaný
inseguimento: mettersi all'inseguimento di q/qczačít pronásledovat koho/co, dát se po stopách koho/čeho, pustit se za kým/čím
Internet: via Internetpo internetu
italiano: all'italianapo italsku, na italský způsob
libidine: libidine di poteretouha po moci
livornese: alla livornesepo livornsku, na livornský způsob
lozione: lozione dopobarbavoda po holení
lunghezza: nel senso della lunghezzana délku, po délce rozříznout ap.
maniera: alla maniera di q/qcna způsob čeho, po způsobu koho/čeho
migliaio: a migliaiapo tisících v hojném počtu
milanese: alla milanesepo milánsku, na milánský způsob připravené jídlo ap.
mondo: girare il mondojezdit po světě, procestovat svět
moto: fare un po' di mototrochu se hýbat
napoletano: alla napoletanapo neapolsku kuchyňská úprava
nascere: nascere come funghirůst jako houby po dešti
naso: a (lume di) nasopo čichu, intuitivně, instinktivně
nemmeno: nemmeno un po'ani trochu
netto: al netto di qcpo odečtení čeho
netto: al netto delle tassepo zdanění, po odečtení poplatků
orientale: all'orientalepo orientálsku, na způsob Orientu
orlo: bicchiere pieno fino all'orlopo okraj plná sklenice
orma: fiutare le ormejít po stopě o psech ap.
paesano: alla paesanapo venkovském způsobu, na venkovský způsob, jednoduše, skromně
parte: da parte a partepo pořádku, za sebou
per: vagabondare per la cittàtoulat se po městě
per: girare per i negozichodit po obchodech
perdere: perdere terrenozůstávat pozadu, ztrácet půdu po nohama
pezzetto: pezzetto per pezzettokousek po kousku
pezzo: pezzo per pezzopo kouscích, kousek po kousku, na kousky rozebrat ap.
pieno: pieno fino all'orlopo kraj naplněný
pieno: a stomaco pienopo jídle prášky ap.
pillola: in pillolev pilulkách, přen. po troškách, v kostce
pillola: pillola del giorno dopopilulka po dodatečná antikoncepce
po': un po' di tempochvíle, chvilka
politica: un po' di politicašpetka diplomacie, trocha taktu
prendere: prendere q con le buonejednat s kým po dobrém
punta: camminare in punta di piedijít po špičkách
málo: něco málo pojístmangiare un po'