Vyskytuje se v
předbudoucí: předbudoucí časfuturo anteriore
budoucí: ling. budoucí čas(tempo) futuro
čas: letní časora legale
čas: čas od časudi tempo in tempo, di quando in quando, ogni tanto
čas: čas obědaora di pranzo
čas: čas odjezdu/odletuora di partenza/decollo
čas: čas příjezduora di arrivo
čas: přijet na čas vlak ap.arrivare in orario, arrivare puntuale
čas: volný častempo libero
čas: minulý/přítomný/budoucí časil tempo passato/presente/futuro
dávný: před dávnými časymolto tempo fa
dohnat: dohnat ztracený časricuperare il tempo perso
dostatek: mít dostatek času na coavere abbastanza tempo, avere tempo a sufficienza per qc
hodně: hodně časumolto tempo
krátit: krátit si čas/dlouhou chvílifar passare il tempo
letní: letní časora legale
marnit: marnit čas s čímsprecare tempo con qc, perdersi in qc
měřit: měřit čas(y) v závodě ap.cronometrare i tempi
minulý: minulý časpassato
nepravý: v nepravý časal momento sbagliato, nevhod a sproposito
oddechový: sport. oddechový častime-out
odjezd: čas odjezduora di partenza
odstup: s odstupem časucon il senno di poi
plno: Máme plno času.Abbiamo tanto tempo.
pojem: ztratit pojem o časeperdere la nozione del tempo
pomalu: Už je pomalu čas jít.È quasi tempo di andare.
postupem: postupem časucol (passare del) tempo
prostý: ling. přítomný čas prostýpresente semplice
průběh: v průběhu času/dne/rokunel corso del tempo/del giorno/dell'anno
předpřítomný: předpřítomný časpassato prossimo
přechod: přechod na letní/zimní časpassaggio all'ora legale/solare
příjezd: čas příjezduora di arrivo
přítomný: ling. přítomný časpresente
rekordní: v rekordním čase ...a tempo di record, in tempo record
rozmyšlení: čas na rozmyšlenítempo per pensarci
slovesný: slovesný čas/vid/způsobtempo /aspetto /modo verbale
ukrátit: ukrátit si časammazzare il tempo
určení: příslovečné určení způsobu/místa/časucomplemento di modo/luogo/tempo
věčný: na věčné časyper sempre
volný: volný častempo libero
volný: ve volném časenel tempo libero
za: za starých časůai vecchi tempi
za: jednou za časdi tanto in tanto, ogni tanto
zabíjet: zabíjet časammazzare il tempo
zkrátit: zkrátit si čas čtenímpassare il tempo leggendo
ztracený: Musíme dohnat ztracený čas.Dobbiamo recuperare il tempo perso.
ztrácet: ztrácet čas (s) čímperdere tempo con qc
žrout: přen. žrout časuperditempo
akorát: Já mám tak akorát čas!Come se io avessi tempo!
být: Je dost času.C'è abbastanza tempo.
čas: až přijde časquando arriverà il momento
čas: Je (nejvyšší) čas...È ora di ...
čas: Nemám čas na...Non ho tempo per...
dát: Dali mu čas na rozmyšlenou.Gli hanno concesso del tempo per ripensarci.
dát se: Čas se nedá zastavit.Non si può fermare il tempo.
disponovat: Disponuje spoustou volného času.Ha tanto tempo libero a disposizione.
dopřát: Dopřej mi trošku času.Lasciami un po' di tempo.
krátit: Krátí si čas čtením.Fa passare il tempo leggendo.
krátit se: Čas se krátí!Il tempo si sta esaurendo!; čas nás tlačí Il tempo stringe.
letět: Ten čas tak letí.Come vola il tempo!
litovat: Nelituji času, který jsem strávil...Non mi pento del tempo passato...
měřit: Budu ti měřit čas.Ti misurerò il tempo.
na: Je na čase.È ora.
nadcházet: Nadchází vánoční čas.Si avvicina il periodo di Natale.
nachýlit se: Čas se nachýlil.Si sta facendo tardi.
naměřený: naměřený častempo misurato
naměřit: Jaký čas ti naměřili?Quanto (tempo) ti hanno misurato?
nastat: Nastal okamžik/čas, aby...È venuto il momento/tempo di...
nazbyt: Nemám času nazbyt.Non ho tempo da perdere.
nezbývat: Nezbývá nám moc času.Non ci rimane molto tempo.
obětovat: Obětuje práci všechen svůj čas.Dedica al lavoro tutto il suo tempo.
plynout: Čas plynul pomalu.Il tempo passava lentamente.
poddat se: Časem se to poddá.problém Si sistemerà col tempo.; přejde Passerà col tempo.
povolit: Boty časem trochu povolí.Col tempo le scarpe cederanno un poco.
pracovat: Čas pracuje pro nás.Il tempo lavora per noi.
pravý: v pravý časal momento giusto
spousta: Máme spoustu času.Abbiamo molto tempo.
škoda: (Je to) škoda peněz/času.È uno spreco di denaro/tempo.
trávit: Všechen čas trávili spolu.Hanno trascorso tutto il tempo insieme.
uplynout: Uplynulo mnoho času...È passato molto tempo...
uplynout: Váš čas uplynul.Il vostro tempo è scaduto.
uspořený: uspořený častempo risparmiato
utíkat: Čas utíká.Il tempo corre.
uvidět: Časem se uvidí.Si vedrà col tempo.
vyčkat: Vyčkej času. buď trpělivýAbbi pazienza.
vyžádat si: Vyžádá si to nějaký čas.Ci vorrà un po' di tempo.
vyžadovat: Vyžaduje to čas.Ci vuole tempo.; Richiede del tempo.
zabít: zabít časammazzare il tempo
zabrat: Práce mu zabere mnoho času.Il lavoro gli prende molto tempo.
zbývat: Nezbývá nám moc času.Non ci resta molto tempo.