Synonyma
myslet si nazvat nařídit oslovit pojmenovat poručit povědět pravit pronést prozradit prásknout přikázat rozkázat sdělit slíbit uložit vyjádřit vyjádřit se vykecat vyslovit vyzradit vyžvanit zavázat se
Vyskytuje se v
dát: dát si řícisich zu etw. bewegen lassen
jednoduše: jednoduše řečenoeinfach gesagt
jinak: jinak řečenoanders gesagt
mírně: mírně řečenogelinde gesagt
naplno: říci co naplnoetw. rundheraus sagen
obecně: obecně řečenoallgemein gesagt
upřímně: upřímně řečenoehrlich gesagt
ať: Řekni mu, ať brzy přijde.Sag ihm, dass er bald kommen soll.
beznadějně: říci co beznadějněetw. hoffnungslos sagen
co: Co řekne, to platí.Was er sagt, das gilt.
což: Což nám o tom někdo řekl?Hat es uns jemand gesagt?
hodný: Buďte tak hodný a řekněte mi...Seien Sie so nett und sagen Sie mir...
ironie: říci co s ironií/bez ironieetw. mit/ohne Ironie sagen
jak: Jak řekli, tak udělali.Wie sie sagten, so haben sie auch getan.
již: Jak již bylo řečeno.Wie schon gesagt wurde.
kloudný: Neřekl nic kloudného.Er sagte nichts Vernünftiges.
krátce: krátce řečenokurz gesagt/gefasst
lidé: Co tomu řeknou lidé?Was sagen die Leute dazu?; Was sagt man dazu?
mít: Mám k tomu co říct.Ich habe dazu etwas zu sagen.
nadsázka: Bez nadsázky lze říci...Ohne Übertreibung kann man sagen...
naschvál: Řekl to naschvál.Er hat es mit Absicht gesagt.
nechť: Řekni mu, nechť se okamžitě dostaví.Sag ihm, er soll sofort herkommen!
obhajoba: říci co na svou obhajobuetw. zu seiner Verteidigung sagen
oklika: Řekni to bez oklik!Sag es ohne Umschweife!
omluva: říci co na omluvuetw. zur Entschuldigung sagen
on, ona, ono: Ono se snadno řekne...Das ist leicht gesagt...
ostych: říci co bez ostychuetw. ohne Scheu sagen
ostýchat se: ostýchat se říct svůj názorsich scheuen, seine Meinung zu sagen
pak: Trváš-li na tom, pak ti řeknu pravdu.Wenn du daran festhältst, dann sage ich dir die Wahrheit.
pouhý: říci pouhou pravdureine Wahrheit sagen
předběhnout: Chtěl něco říci, ale ona jej předběhla.Er wollte etwas sagen, aber sie kam ihm zuvor.
rovnou: říci komu co rovnou do očíj-m etw. direkt ins Gesicht sagen
říct si: říct si o jídloum Essen bitten
souhrnem: Souhrnem lze říci, že...Zusammengenommen kann man sagen, dass...
sprostý: říct sprostou ležeine gemeine Lüge sagen
strachovat se: Strachuje se říct pravdu.Er hat Angst, die Wahrheit zu sagen.
stručně: stručně řečenokurz gesagt
stručnost: co říct ve vší stručnostietw. in aller Kürze sagen
svůj, svá, své, svoje: Řekni svůj názor.Sag deine Meinung.
takový: Nic takového jsem neřekl.Ich habe nichts dergleichen gesagt.
vytáčka: říci co bez vytáčeketw. ohne Ausflüchte sagen
že: Že by byla pilná, to se nedá říct.Dass sie fleißig wäre, kann man nicht sagen.
žertem: říci co žertemetw. aus Scherz sagen
klidný: udělat/říct co s klidným svědomímetw. ruhigen Gewissens tun/sagen
odstup: říct co s odstupemetw. mit Distanz sagen
plíce: říci komu co od plicj-m etw. frei von der Leber sagen
rovina: říci co na rovinuetw. geradeheraus sagen
říct si: Dá si říct.Mit ihm kann man reden.
těžce: Těžko říct.Schwer zu sagen.