Hlavní obsah

jinak

Příslovce

  1. (jiným způsobem) andersJinak to nejde.Anders geht es nicht.udělat jinak coetw. anders machenjinak zvanýanders genanntjinak řečenoanders gesagt
  2. (v jiných ohledech) sonst, im ÜbrigenA co jinak?Und was sonst?
  3. (v opačném případě) sonstjinak nicsonst nichts/nichts sonst

Vyskytuje se v

dát: nedat jinaknicht anders erlauben

dívat se: dívat se na problém jinakdas Problem anders ansehen

možná: Možná to bylo jinak.Vielleicht war es anders.

načisto: Je to načisto jinak.Es ist durchaus anders.

smýšlet: O rodinném životě smýšlím jinak.Über das Familienleben bin ich anderer Meinung.

vystydnout: Jez, jinak ti to vystydne.Iss mal, sonst wird es kalt.

andersherum: postavit skříň jinakeinen Schrank andersherum stellen

einmal: Holt je to tak a ne jinak.Das ist nun einmal so und nicht anders.

sonst: jinak nicsonst nichts, nichts sonst

anders: Jak jinak jsem to měla zvládnout?Wie anders sollte ich es schaffen?

Ärger: Jinak bude zle!Sonst gibt es Ärger!

dastehen: Teď je na tom úplně jinak.Jetzt steht er ganz anders da.

gehen: Bohužel to nejde jinak.Leider geht es nicht anders.

gesund: Ale jinak seš zdravej?přen. Aber sonst bist du gesund?

Mal: Najednou je všechno jinak.Mit einem Mal(e) ist alles anders.

steigern: Musíme zvýšit produkci, jinak neuspokojíme poptávku.Wir müssen die Produktion steigern, sonst befriedigen wir nicht die Nachfrage.

jinak: jinak zvanýanders genannt