Hlavní obsah

[Bein]

Vyskytuje se v

Arm: die Beine unter die Arme nehmenvzít nohy na ramena

binden: j-m/sich etw. Akk ans Bein bindenco pověsit komu/si na krk

fahren: j-m in die Beine fahrenprojet kým až do morku kostí strach ap.

Grab: mit einem Fuß/Bein im Grabe stehenbýt jednou nohou v hrobě

jung: jüngere Beine habenmít mladší nohy

Knüppel: sich Dat einen Knüppel ans Bein bindenuvázat si kouli na nohu, uplést si na sebe bič

Knüppel: j-m (einen) Knüppel zwischen die Beine werfenházet komu klacky pod nohy

kurz: Lügen haben kurze Beine.Lež má krátké nohy.

Lüge: Lügen haben kurze Beine.Lež má krátké nohy.

nehmen: die Beine in die Hand nehmenvzít nohy na ramena

stehen: auf eigenen Füßen/Beinen stehenstát na vlastních nohách

übereinanderschlagen: die Beine übereinanderschlagendát nohy přes sebe, přehodit nohu přes nohu

Haar: sich (die) Haare an den Beinen/unter den Achseln rasierenholit si chlupy na nohou/v podpaží

baumeln: die Beine baumeln lassen/mit den Beinen baumelnklátit nohama

hinken: auf dem linken Bein hinkenkulhat na levou nohu

quetschen: Der herabstürzende Balken quetschte ihr das Bein.Padající trám jí přiskřípl nohu.

rühren: (vor Müdigkeit) die Beine nicht mehr rühren können(únavou) nemoci pohnout nohama

schießen: j-n ins Bein schießenstřelit do nohy koho

stechen: Die Biene hat mir/mich ins Bein gestochen.Včela mě štípla do nohy.

Stoß: ein Stoß mit dem Beinrána nohou

verlieren: im Krieg ein Bein verlierenpřijít ve válce o nohu

vorstellen: ein Bein vorstellennakročit nohou

züchtig: die Beine züchtig übereinanderschlagendát způsobně nohu přes nohu

brnět: Brní mě noha.Mir ist das Bein eingeschlafen.

co: Utíkal, co mu nohy stačily.Er lief, was seine Beine hergaben.

dřevěnět: Dřevění mi noha.Mein Bein ist (mir) eingeschlafen.

gyps: mít nohu v gypsudas Bein in Gips haben

houpat: houpat nohamadie Beine baumeln lassen

chromý: Je chromý na levou nohu.Er ist auf dem linken Bein lahm.

kmitat: kmitat nohamamit den Beinen schwingen

křivý: křivé nohy/zubykrumme Beine/schiefe Zähne

kývat: kývat nohamadie Beine schwingen

mít: mít nohu v sádřeein Bein in Gips haben

mrznout: Mrzne až praští.Es friert Stein und Bein., Es ist eine Bärenkälte.

nakročit: nakročit pravou nohourechtes Bein vorstellen

namáhat: namáhat zraněnou nohuverletztes Bein belasten

napadat: napadat na levou nohuauf dem linken Bein hinken

nastavit: nastavit komu nohuj-m das Bein stellen

natažený: natažené nohygestreckte Beine

nejistý: stát na nejistých nohouauf unsicheren Beinen stehen

nést: Nohy už ho nenesou.Die Beine tragen ihn nicht mehr.

ochromený: ochromené nohygelähmte Beine

pád: zlomit si při pádu nohusich bei einem Sturz das Bein brechen

pajdat: pajdat na jednu nohuauf einem Bein hinken

podrápat: Kočka mu podrápala nohy.Die Katze hat seine Beine gekratzt.

podtrhnout: podtrhnout komu nohyj-m ein Bein stellen

poskakovat: poskakovat na jedné nozeauf einem Bein hüpfen

přednožit: přednožit pravou nohurechtes Bein vorstrecken

předsunout: předsunout levou nohulinkes Bein vorschieben

překřížit: překřížit nohydie Beine verschränken

přesedět si: Přeseděl jsem si nohu.Mein Bein ist (mir) eingeschlafen.

přinožit: přinožit levoulinkes Bein senken

přisednout: Přisedla mu nohu.Sie setzte sich auf sein Bein.

rozseknout: Rozsekl si nohu.Er hat sein Bein aufgeschlitzt.

sádra: mít nohu v sádředas Bein in Gips haben

seknout: seknout koho sekyrkou do nohyj-n/j-m mit der Axt ins Bein hacken

seknout se: Sekl se do nohy.Er hat sich ins Bein gehackt.

skákat: skákat po jedné nozeauf einem Bein hüpfen

sloužit: Nohy mu už neslouží.Die Beine gehorchen ihm nicht mehr.

strnout: Strnula mi noha.Ich hatte ein starres Bein.

uklouznout: Uklouzl a zlomil si nohu.Er ist ausgerutscht und hat sich das Bein gebrochen.

vykopnout: vysoko vykopnout nohydie Beine hochschwingen

vyšvihnout: vyšvihnout nohy do vzduchudie Beine in die Luft schwingen

zdřevěnět: Zdřevěněly mu nohy.Seine Beine sind starr.

zlámat: zlámat si nohusich das Bein brechen

ztěžknout: Nohy mu ztěžkly.Seine Beine wurden schwer.

zvednout se: Hosté se brzy zvedli.Die Gäste machten sich bald auf die Beine.

brát: brát nohy na ramenadie Beine in die Hand nehmen

klacek: přen. házet komu klacky pod nohyj-m einen Knüppel zwischen die Beine werfen

levý: vstávat levou nohoumit dem linken Bein aufstehen

noha: Lež má krátké nohy.Lügen haben kurze Beine.

noha: vzít nohy na ramenadie Beine unter die Arme nehmen

noha: stát na hliněných nohouauf wackeligen Beinen stehen

podrazit: podrazit komu nohyj-m ein Bein stellen

praštět: Mrzne, až (to) praští.Es friert Stein und Bein.

rameno: vzít nohy na ramenadie Beine unter die Arme nehmen

šunka: prohnat komu šunkyj-m Beine machen

vystát: vystát důleksich die Beine abstehen, sich die Beine in den Leib stehen

vzít: vzít nohy na ramenadie Beine in die Hand nehmen, die Mücke machen