Band: To mluví za vše.Das spricht Bände.
binden: co pověsit komu/si na krkj-m/sich etw. Akk ans Bein binden
Knüppel: uvázat si kouli na nohu, uplést si na sebe bičsich Dat einen Knüppel ans Bein binden
Tuch: uvázat šátekein Tuch binden
samten: přišít sametovou stuhuein samtenes Band zunähen
umfassen: Dílo obsahuje 6 svazků.Das Werk umfasst sechs Bände.
vertraglich: být smluvně vázánvertraglich gebunden sein
skupina: hudební skupinadie (Musik)Band, die (Musik)Gruppe
bouda: Uvaž psa k boudě!Binde den Hund an die Hütte an!
chrlit: chrlit jednu knihu za druhouBücher am laufenden Band produzieren
obvaz: strhnout komu obvaz z čehoj-m die Binde von etw. herunterreißen
poutat: Byl poután slibem.Er war durch ein Versprechen gebunden.
přivázat: přivázat psa k bouděden Hund an die Hundehütte binden
smyčka: zavázat smyčku na tkaničkácheine Schleife am Schuhband binden
spoutaný: spoutaný společenskými konvencemian gesellschaftliche Konventionen gebunden
svázat: svázat květiny do věncedie Blumen zum Kranz (zusammen)binden
uvázat: uvázat si kravatusich die Krawatte (um)binden
vydat: vydat román ve třech svazcícheinen Roman in drei Bänden verlegen
páska: publ. přestřihnout páskudas Band durchschneiden
svázaný: Mám svázané ruce.Mir sind die Hände gebunden.