Hlavní obsah

stáhnout

Dokonavé sloveso

  1. (pryč) co tirare via(svléct) togliere(navlečené ap.) sfilare qcStáhl jsem přikrývku.Ho tirato via la coperta.
  2. (dolů) co tirare giù qc(dát níže) abbassare qcStáhni rolety.Tira giù le tapparelle.stáhnout okénko v autě ap.abbassare il finestrino
  3. slang.(data ap.) co scaricare qcStáhl jsem to z internetu.L'ho scaricato da Internet.
  4. (vojsko, z oběhu ap.) koho/co ritirare q/qc(odstranit) co rimuovere qcFilm byl stažen z programu.Il film è stato rimosso dal programma.stáhnout co z oběhuritirare qc dalla circolazione
  5. (smyčku ap.) co stringere(zatáhnout za) tirare qc(svázat) co legare qcStáhla si vlasy dozadu.Si è tirata i capelli indietro.
  6. (smrštit ap.) co contrarre(rty) increspare(čelo) corrugare qc
  7. hovor. expr.(ztlumit) co abbassare qcStáhni trochu zvuk.Abbassa un po' il volume.
  8. hovor.(snížit) diminuire, ridurre
  9. (zbavit kůže) co scuoiare, scorticare qcstáhnout králíkascuoiare un coniglio

Vyskytuje se v

kůže: stáhnout z kůže koho/coscorticare, spellare q/qc

ústraní: stáhnout se do ústraníritirarsi

okénko: stáhnout/vytáhnout okénko v autěabbassare/alzare il finestrino

stáhnout se: Stáhl se z veřejného života.Si è ritirato dalla vita pubblica.

abbassare: stáhnout okénko v autěabbassare il finestrino

commercio: stáhnout co z prodejeritirare dal commercio qc

desistere: stáhnout žalobudir. desistere da una querela

ritirarsi: stáhnout se, uzavřít se do seberitirarsi in sé stesso

serrare: stáhnout/skasat plachtyserrare le vele

tirare: sundat, stáhnout, dát dolů z police ap. přen. odbýt, zpytlíkovat v rychlosti udělat, sepsat, udělat seznam ap.tirare giù

tirarsi: stáhnout se, ustoupit, přen. vycouvat, odstoupit z dohody ap.tirarsi indietro

sfilare: stáhnout prstensfilare un anello

battere: stáhnout se i z diskuse ap., i přen. zatroubit na ústupbattere in ritirata

fuggire: utéct před světem, uzavřít se, stáhnout se do sebefuggire il mondo

stáhnout: stáhnout okénko v autě ap.abbassare il finestrino