Hlavní obsah

stažený

Vyskytuje se v

culík: vlasy stažené do culíkucapelli a coda di cavallo

kůže: stáhnout z kůže koho/coscorticare, spellare q/qc

ústraní: stáhnout se do ústraníritirarsi

okénko: stáhnout/vytáhnout okénko v autěabbassare/alzare il finestrino

stáhnout se: Stáhl se z veřejného života.Si è ritirato dalla vita pubblica.

abbassare: stáhnout okénko v autěabbassare il finestrino

commercio: stáhnout co z prodejeritirare dal commercio qc

desistere: stáhnout žalobudir. desistere da una querela

ritirarsi: stáhnout se, uzavřít se do seberitirarsi in sé stesso

serrare: stáhnout/skasat plachtyserrare le vele

tirare: sundat, stáhnout, dát dolů z police ap. přen. odbýt, zpytlíkovat v rychlosti udělat, sepsat, udělat seznam ap.tirare giù

tirarsi: stáhnout se, ustoupit, přen. vycouvat, odstoupit z dohody ap.tirarsi indietro

sfilare: stáhnout prstensfilare un anello

battere: stáhnout se i z diskuse ap., i přen. zatroubit na ústupbattere in ritirata

coda: s ocasem (staženým) mezi nohama poníženě ap.con la coda fra le gambe

fuggire: utéct před světem, uzavřít se, stáhnout se do sebefuggire il mondo

stáhnout: stáhnout okénko v autě ap.abbassare il finestrino