Hlavní obsah

togliere

Tranzitivní sloveso

  1. qc da qc odstranit, dát/vzít pryč, oddělat, sundat, sejmout, strhnout co z čeho, odbourattogliere la marciavyřadit rychlost
  2. qc a q zbavit koho čeho hodnosti, odpovědnosti ap., připravit koho o co, vzít, sebrat, odejmout komu coQuesti pensieri mi tolgono il sonno.Tyhle myšlenky mi nedají spát.togliere la famezahnat hlad
  3. ubrat, odečíst, odebrat
  4. q da qc dostat, vymanit, vytáhnout koho z čeho
  5. qc da qc vzít, vytáhnout co odkud ukázku ap.
  6. vyzvednout, pozvednout
  7. ciò/questo non toglie che ... což ale neznamená, že ..., což nic nemění na tom, že ...

Vyskytuje se v

buccia: togliere la buccia a/di qcoloupat co

casino: togliere q dai casinivytáhnout koho z bryndy

circolazione: levare/togliere dalla circolazione q/qcvyřadit z oběhu co, přen. nechat zmizet, zlikvidovat, odstranit koho/co, zbavit se koho/čeho

dente: togliere un dentevytrhnout zub

freccia: togliere la frecciavypnout blinkr

fuoco: togliere qc dal fuocoodstavit z plamene co hrnec ap.

macchia: togliere una macchia da qcodstranit skvrnu z čeho

pasticcio: togliere q dai pasticcivytáhnout koho z maléru

sudiciume: togliere il sudiciumeodstranit špínu

visuale: togliere/coprire la visuale a qzaclánět, zakrýt výhled, překážet ve výhledu komu

gesso: Mi hanno tolto il gesso.Sundali mi sádru.

disturbo: togliere/levare il disturbo(ode)jít, vzdálit se

saluto: togliere il saluto a qnezdravit se s kým nepřítelem ap.

togliere: ciò/questo non toglie che ...což ale neznamená, že ..., což nic nemění na tom, že ...