Podstatné jméno mužské
- zlato kovricamato in orozlatem prošívanýpagare q in oroplatit koho zlatemd'orozlatýanello d'orozlatý prstenmedaglia d'orozlatá medaileoro neročerné zlato ropaoro biancobílé zlato
bianco: vino/oro biancobílé víno/zlato
che: A che ora?V kolik hodin?
mai: ora o mai piùteď anebo nikdy
ora: ora del giorno/della nottedenní/noční hodina
ora: ora di puntadopravní špička
ora: ora legaleletní čas
ora: a tarda orav pozdní hodině, pozdě večer
ora: notizie dell'ultima oranejčerstvější zprávy
ora: all'ultima orana poslední chvíli, v poslední hodince před smrtí
ora: fino ad oradoteď
ora: ora che...teď, když...
ora: per orazatím, prozatím
ora: ora...oraněkdy...jindy, jednou tak...jednou onak
orologio: ora d'orologiopřesný čas
partenza: ora di partenzačas odjezdu
placcare: placcare in oropozlatit
punta: punta di traffico, ora di punta(dopravní) špička
puro: oro puročisté zlato
qualunque: a qualunque orakdykoli, v kteroukoli (denní) dobu
solare: ora solarezimní čas
buco: Ho un buco di un 'ora tra le lezioni.Mezi přednáškami mám hodinu okno.
essere: Che ora è?Kolik je hodin?
finire: È ora di finire queste storie.Je čas s tím skoncovat.
mettersi: Ci mettiamo in viaggio ora!Vyrazíme hned!
ora: Che ora è?; Che ore sono?Kolik je hodin?
ora: Lo aspetto di ora in ora.Čekám ho každou chvíli.
ora: Era ora!Už bylo načase!
ora: Ora dice di sì, ora di no.Někdy souhlasí, jindy ne.
sapere: Ha saputo solo ora di dover partire domani.Dozvěděl se teprve nyní, že bude muset zítra odjet.
smontare: A che ora smonti?V kolik končíš?
venire: È venuta la mia ora.Nadešel můj čas.
aggiustare: Ora lo aggiusto io!Já si ho podám!; Já mu to vytmavím!
colato: prendere qc per oro colatobezvýhradně věřit čemu
čas: letní časora legale
čas: čas obědaora di pranzo
čas: čas odjezdu/odletuora di partenza/decollo
čas: čas příjezduora di arrivo
doba: zavírací dobaorario/ora di chiusura
karátový: osmnáctikarátové zlatooro a 18 carati
kočičí: kočičí zlatooro matto
letní: letní časora legale
načase: Je načase, aby ...È ora che...
načase: Už bylo načase.Era ora.
oběd: v době obědaa ora di pranzo
odjezd: čas odjezduora di partenza
pokročilý: pokročilá večerní hodinatarda ora
příjezd: čas příjezduora di arrivo
ryzí: ryzí zlatooro puro
zavírací: zavírací dobaora di chiusura
zlato: ryzí zlatooro puro
zlato: kočičí zlatooro matto
zub: mléčné/zlaté zubydenti di latte/oro
buď: buď teď nebo nikdyora o mai più
čas: Je (nejvyšší) čas...È ora di ...
hodina: Kolik je hodin?Che ora è?; Che ore sono?
hodina: V kolik hodin...?A che ora...?
hodit se: V kolik by se ti to hodilo?A che ora ti andrebbe bene?
kdykoli: Můžeš přijít kdykoli.Puoi venire a qualsiasi ora.
kolik: Kolik je hodin?Che ora è?
kolik: Od kolika hodin?Da che ora?
končit: V kolik končíš (v práci)?A che ora smonti?
na: Je na čase.È ora.
nahradit: Kdo ho teď nahradí?Ora chi prenderà il suo posto?
najednou: A najednou mě neznáš.E ora non mi conosci.
nejbližší: Kdy jede nejbližší vlak do Florencie?A che ora parte il prossimo treno per Firenze?
právě: Právě se vrátil.È tornato proprio ora/adesso.
svítat: Už mi svítá.Ora ci vedo chiaro.
v, ve: V kolik hodin?A che ora?
zlato: Není všechno zlato, co se třpytí.Non è tutto oro quel che luccica.