Hlavní obsah

zub

Podstatné jméno, rod mužský

  1. (v ústech) dente mBolí mě zub(y).Ho mal di denti.vyčistit si zubylavarsi/spazzolarsi i dentiumělé zubydenti falsi/artificialimléčné/zlaté zubydenti di latte/orozatnout/zatínat zubydigrignare/stringere i dentiRostou jí zuby.Lei mette i denti.
  2. (v ozubení ap.) dente m(vidlí ap.) rebbio m(klíče) scontro m
  3. (vrub) tacca f, incisione f(vroubek na okraji) dentellatura fzub na ostřítacca sulla lama

Vyskytuje se v

bolení: bolení hlavy/zubůmal di testa/denti

cenit: cenit zubydigrignare/mostrare i denti

drkotat: drkotat zubybattere i denti

jedový: jedový zubdente del veleno

kartáček: zubní kartáček, kartáček na zubyspazzolino da denti

mléčný: mléčný zubdente di latte

předkus: zuby s horním/se spodním předkusemdenti sporgenti di sopra/sotto

skřípání: skřípání zubydigrignamento/stridore di denti

skřípat: skřípat zubyfar stridere i denti, přen. zlostí ap. digrignare i denti

vycenit: vycenit zubymostrare i denti

vyrazit: vyrazit zub komuspaccare un dente a q

vyražený: vyražený zubdente spaccato

zacvakat: zacvakat zubybattere i denti

zaťatý: se zaťatými pěstmi/zubya pugni/denti stretti

zatnout: zatnout zubystringere/serrare i denti

zkažený: zkažené zubydenti cariati/marci

bolet: Bolí mě zuby/hlava/v krku.Ho mal di denti/testa/gola.

cvakat: Zimou jsme cvakali zuby.Battevamo i denti per il freddo.

jektat: Jektal zuby.Batteva i denti.

kývat se: Kýve se mu zub.Gli dondola un dente.

mít: Už toho mám plné zuby.Ne ho fin sopra i capelli.; Ne sono stufo.

prořezávat se: Prořezávají se mu zuby.Gli spuntano i denti.; Lui mette i denti.

šťourat (se): Šťoural se v zubech...Si stuzzicava i denti...

viklat se: Viklá se mi zub.Mi dondola un dente.

vypadnout: Vypadl mi zub.Mi è caduto un dente.

vytrhnout: nechat si vytrhnout zubfarsi estrarre un dente

zatrnout: Ze zmrzliny mi zatrnuly zuby.Il gelato mi ha fatto male ai denti.

zdravý: zdravé zubydenti sani

kůň: Darovanému koni na zuby nehleď.A caval donato non si guarda in bocca.

plný: mít plné zuby čehoessere stufo di qc

procedit: procedit co mezi zubybarbugliare co fra i denti

vylámat: přen. vylámat si zuby na čemnon riuscire a fare qc; rompersi le corna contro qc

zaskřípat: zaskřípat zubydigrignare i denti

armato: armato di tutto puntopo zuby ozbrojený

battere: battere i dentidrkotat zuby zimou

cavare: cavare un dentevytrhnout zub

coglione: vulg. avere i coglioni pieni di q/qcmít koho/čeho plný zuby/koule

dente: denti da lattemléčné zuby

dente: anat. dente del giudiziozub moudrosti

dente: spazzolino da dentikartáček na zuby

dente: togliere un dentevytrhnout zub

estirpare: estirpare un dentevytrhnout zub

estrarre: estrarre un dentevytrhnout zub

giudizio: denti del giudiziozuby moudrosti

ingiuria: ingiurie del tempozub času

lavarsi: lavarsi i denti(vy)čistit si zuby

mettere: mettere qualcosa sotto i dentidát si něco na zub, něco zakousnout

mostrare: mostrare i dentivycenit zuby

otturare: med. otturare un dente a q(za)plombovat zub komu

pieno: essere pieno di qcmít plné zuby, mít dost čeho

seccato: essere seccato di qcmít už dost/plné zuby/po krk čeho, být už otrávený čím

spazzolare: spazzolare i dentivyčistit si zuby

stanco: essere stanco di qcmít už dost/plné zuby čeho

stretto: a denti strettize zaťatými zuby říct ap.

stridere: far stridere i dentiskřípat zuby

stridore: stridore di dentiskřípání zubů

stringere: stringere i dentii přen. zatnout zuby, skousnout

stucco: essere stucco di qcmít (už) plné zuby/dost, mít až po krk čeho

stufo: essere stufo di qcmít čeho plné zuby/dost/po krk

stuzzicare: stuzzicare i dentišťourat se v zubech párátkem

bocca: Lo zucchero rovina la bocca.Cukr kazí zuby.

cariare: Lo zucchero caria i denti.Po sladkém se kazí zuby.

dente: Ho mal di denti.Bolí mě zuby.

pulizia: la pulizia regolare dei dentipravidelné čištění zubů

stufare: Le sue chiacchiere mi hanno stufato.Začal jsem mít těch jeho keců plné zuby.

capello: averne fin sopra i capelli di qcmít čeho plné zuby/až po krk/až nad hlavu

cavallo: A caval donato non si guarda in bocca.Darovanému koni na zuby nekoukej.

dente: occhio per occhio, dente per denteoko za oko, zub za zub

dente: přen. a denti strettii přen. se zaťatými zuby; s nechutí; zdráhavě souhlasit ap.

dente: con i dentizuby nehty bránit ap.

dente: přen. fino ai dentiaž po zuby vyzbrojený ap.

occhio: Occhio per occhio, dente per dente.Oko za oko, zub za zub.

unghia: con le unghie e con i dentizuby nehty bránit se

uscire: Mi esce dalle orecchie.Mám toho už plné zuby.

zanna: mostrare le zanne a qukázat zuby komu pohrozit