bolení : bolení hlavy/zubů mal di testa/denti
cenit : cenit zuby digrignare/mostrare i denti
drkotat : drkotat zuby battere i denti
jedový : jedový zub dente del veleno
kartáček : zubní kartáček, kartáček na zuby spazzolino da denti
mléčný : mléčný zub dente di latte
předkus : zuby s horním/se spodním předkusemdenti sporgenti di sopra/sotto
skřípání : skřípání zuby digrignamento/stridore di denti
skřípat : skřípat zuby far stridere i denti, přen. zlostí ap. digrignare i denti
vycenit : vycenit zuby mostrare i denti
vyrazit : vyrazit zub komu spaccare un dente a q
vyražený : vyražený zub dente spaccato
zacvakat : zacvakat zuby battere i denti
zaťatý : se zaťatými pěstmi/zuby a pugni/denti stretti
zatnout : zatnout zuby stringere/serrare i denti
zkažený : zkažené zuby denti cariati/marci
bolet : Bolí mě zuby /hlava/v krku. Ho mal di denti/testa/gola.
cvakat : Zimou jsme cvakali zuby. Battevamo i denti per il freddo.
jektat : Jektal zuby. Batteva i denti.
kývat se : Kýve se mu zub. Gli dondola un dente.
mít : Už toho mám plné zuby. Ne ho fin sopra i capelli.; Ne sono stufo.
prořezávat se : Prořezávají se mu zuby. Gli spuntano i denti.; Lui mette i denti.
šťourat (se) : Šťoural se v zubech... Si stuzzicava i denti...
viklat se : Viklá se mi zub. Mi dondola un dente.
vypadnout : Vypadl mi zub. Mi è caduto un dente.
vytrhnout : nechat si vytrhnout zub farsi estrarre un dente
zatrnout : Ze zmrzliny mi zatrnuly zuby. Il gelato mi ha fatto male ai denti.
zdravý : zdravé zuby denti sani
kůň : Darovanému koni na zuby nehleď. A caval donato non si guarda in bocca.
plný : mít plné zuby čeho essere stufo di qc
procedit : procedit co mezi zuby barbugliare co fra i denti
vylámat : přen. vylámat si zuby na čem non riuscire a fare qc ; rompersi le corna contro qc
zaskřípat : zaskřípat zuby digrignare i denti
armato : armato di tutto punto po zuby ozbrojený
battere : battere i denti drkotat zuby zimou
cavare : cavare un dente vytrhnout zub
coglione : vulg. avere i coglioni pieni di q/qc mít koho/čeho plný zuby /koule
dente : denti da latte mléčné zuby
dente : anat. dente del giudiziozub moudrosti
dente : spazzolino da denti kartáček na zuby
dente : togliere un dente vytrhnout zub
estirpare : estirpare un dente vytrhnout zub
estrarre : estrarre un dente vytrhnout zub
giudizio : denti del giudizio zuby moudrosti
ingiuria : ingiurie del tempo zub času
lavarsi : lavarsi i denti (vy)čistit si zuby
mettere : mettere qualcosa sotto i denti dát si něco na zub , něco zakousnout
mostrare : mostrare i denti vycenit zuby
otturare : med. otturare un dente a q (za)plombovat zub komu
pieno : essere pieno di qc mít plné zuby , mít dost čeho
seccato : essere seccato di qc mít už dost/plné zuby /po krk čeho , být už otrávený čím
spazzolare : spazzolare i denti vyčistit si zuby
stanco : essere stanco di qc mít už dost/plné zuby čeho
stretto : a denti stretti ze zaťatými zuby říct ap.
stridere : far stridere i denti skřípat zuby
stridore : stridore di denti skřípání zubů
stringere : stringere i denti i přen. zatnout zuby , skousnout
stucco : essere stucco di qc mít (už) plné zuby /dost, mít až po krk čeho
stufo : essere stufo di qc mít čeho plné zuby /dost/po krk
stuzzicare : stuzzicare i denti šťourat se v zubech párátkem
bocca : Lo zucchero rovina la bocca. Cukr kazí zuby.
cariare : Lo zucchero caria i denti. Po sladkém se kazí zuby.
dente : Ho mal di denti. Bolí mě zuby.
pulizia : la pulizia regolare dei denti pravidelné čištění zubů
stufare : Le sue chiacchiere mi hanno stufato. Začal jsem mít těch jeho keců plné zuby.
capello : averne fin sopra i capelli di qc mít čeho plné zuby /až po krk/až nad hlavu
cavallo : A caval donato non si guarda in bocca. Darovanému koni na zuby nekoukej.
dente : occhio per occhio, dente per dente oko za oko, zub za zub
dente : přen. a denti strettii přen. se zaťatými zuby ; s nechutí; zdráhavě souhlasit ap.
dente : con i denti zuby nehty bránit ap.
dente : přen. fino ai dentiaž po zuby vyzbrojený ap.
occhio : Occhio per occhio, dente per dente. Oko za oko, zub za zub.
unghia : con le unghie e con i denti zuby nehty bránit se
uscire : Mi esce dalle orecchie. Mám toho už plné zuby.
zanna : mostrare le zanne a q ukázat zuby komu pohrozit