Hlavní obsah

stretto

Přídavné jméno

  1. úzký cesta ap., těsný boty ap., stísněný prostor, upnutý šaty ap., namačkaný v malém prostoruessere/stare/andare strettobýt těsný/obtažený oděv
  2. utažený uzel ap., zaťatý, sevřený pěsti ap.a denti strettize zaťatými zuby říct ap.
  3. a qc (jsoucí) těsně u, blízko čehoTieniti stretto al muro!Drž se těsně u zdi!curva strettaostrá/prudká zatáčka
  4. blízký, důvěrný vztah ap.parenti strettiblízcí příbuzní
  5. přísný, striktní řád, disciplína ap.
  6. naléhavý, (absolutně) nutný, nevyhnutelný potřeba

Příslovce

  • pevně, fest utáhnout, držet ap.tenersi strettopevně se držet

Vyskytuje se v

braccio: objímat kohostringere/tenere qc tra le braccia

misura: těsněpřen. di (stretta) misura

stretta: stisk ruky, potřesení rukoustretta di mano

stringa: binární řetězecstringa binaria

stringere: i přen. zatnout zuby, skousnoutstringere i denti

tenere: tisknout, svírat cotenere stretto qc

acciuga: být namačkaní jako sardinkystare stretti come acciughe

cinghia: přen. utáhnout (si) opasekstringere/tirare la cinghia

dente: i přen. se zaťatými zuby, s nechutí, zdráhavě souhlasit ap.přen. a denti stretti

manica: skoupý, nepřejícídi manica stretta, stretto di manica

blízký: blízcí příbuzníparenti stretti

pěst: zatnout pěststringere il pugno

podání: podání rukystretta di mano

potřást: potřást komu rukou, potřást si rukou s kýmstringere la mano a q, stringersi la mano con q

potřesení: potřesení rukoustretta di mano

prudký: prudká zatáčkacurva stretta/a gomito

příbuzný: vzdálený/blízký příbuzný kohoparente lontano/stretto di q

přísně: přísně vzatostrettamente parlando, a rigor di termini, v úzkém slova smyslu in senso stretto

přísný: držet přísnou dietustare a dieta stretta

rodina: nejbližší rodinaparenti stretti

ruka: podat komu ruku na pozdravstringere la mano a q

stisk: stisk rukystretta di mano

stisknout: stisknout komu rukudare una stretta di mano a q

stísněný: ve stísněných podmínkáchin condizioni strette

svíravý: svíravý pocit v žaludkusensazione di una stretta allo stomaco

úzký: úzká spolupráce/spojitoststretta collaborazione/connessione

užší: v užším (slova) smyslunel senso più stretto

zaťatý: se zaťatými pěstmi/zubya pugni/denti stretti

zatnout: zatnout pěstistringere/serrare i pugni

zub: zatnout/zatínat zubydigrignare/stringere i denti

dotáhnout: Dotáhněte dobře matici.Stringete bene il dado.

krátit se: Čas se krátí!běží ap. Il tempo si sta esaurendo!, čas nás tlačí Il tempo stringe.

malý: Ty boty jsou mi malé.Le scarpe mi stanno strette.

pevně: pevně sevřít/stisknout costringere forte qc

přivinout: Přivinul ji k sobě.L'ha stretta tra le braccia.

semknout: semknout rtystringere le labbra

sevřít se: Sevřel se mu žaludek.Gli si era stretto lo stomaco.

těsný: těsné boty maléscarpe strette

tlačit: Tlačí mě boty.Le scarpe mi vanno strette.

zeď: přen. přitlačit koho ke zdimettere q alle strette

stretto: být těsný/obtažený oděvessere/stare/andare stretto