Hlavní obsah

jeté

jetýusé/usée, usagé/-ée, d'occasion

jetaller* , prendre* , monter

Vyskytuje se v

dévolu: jeter son dévolu surqqn/qqch ucházet se o koho/co, brousit si zuby na koho/co

jeter: jeter bas, à bas, à terreshodit, svrhnout, srazit

jeter: se jetervrhnout se, skočit

jeter: se jeterpustit se, vrhnout se bezhlavě

jeter: se jetervlít se o řece

allure: rouler à toute allurejet plnou rychlostí

base: établir/poser/jeter les bases de qqchpoložit základy, vytvořit předpoklady

blâme: jeter un blâme sur qqnpokárat koho, svalit vinu na koho

bus: prendre le busjet autobusem

discrédit: jeter le discrédit sur qqnzdiskreditovat koho, podrýt důvěru v koho

jeter: jeter qqch à la tête de qqnblýsknout se čím před kým, předhazovat co komu

jeter: jeter l'ancrespustit kotvu

jeter: hovor. se faire jeternechat se vyrazit

jeter: jeter une cartevyhodit kartu

jeter: jeter l'œil sur qqchmrknout se na co

jeter: jeter des larmesronit slzy

œil: jeter un coup d'œil sur qqchpodívat se (zběžně) na co

prendre: prendre le trainjet vlakem

sort: jeter un sort à qqnpřivolat kletbu na koho

un: s'en jeter unkopnout tam jednoho (panáka)

à: aller à Parisjít/jet do Paříže

aller: aller chez qqnjít/jet ke komu

aller: aller tout droit/à droite/à gauchejít/jet rovně/doprava/doleva

aller: aller à chevaljet na koni

autobus: prendre l'autobusjet autobusem

bord: jeter qqch/qqn par-dessus bordhodit koho/co přes palubu

brûler: brûler un feu rouge(pro)jet na červenou

de: aller de Prague à Brnojet z Prahy do Brna

faire: faire cent kilomètres à l'heurejet rychlostí sto kilometrů za hodinu

jeter: jeter bas une maisonzbourat dům

jeter: se jeter aux pieds de qqnvrhnout se komu k nohám

suivre: Suivez cette voiture !Jeďte za tím vozidlem!

bébé: jeter le bébé avec l'eau du bainvylít s vaničkou i dítě

boum: être en plein boumjet na plné obrátky

carreau: jeter qqn sur le carreausrazit koho k zemi

cognée: jeter le manche après la cognéehodit flintu do žita

cravate: hovor. s'en jeter un (verre) derrière la cravatedát si jednu vypít sklenku

: les dés sont jetéskostky jsou vrženy

face: jeter la vérité à la face de qqnvmést komu pravdu do tváře

froid: jeter un froidpůsobit jako studená sprcha

gueule: se jeter dans la gueule du loupvrhnout se do jámy lvové

jardin: jeter une pierre dans le jardin de qqnočerňovat koho, dělat narážky na koho

jeter: hovor. s'en jeter un (verre)dát si panáka

jeter: Le sort en est jeté.Kostky jsou vrženy.

perle: jeter des perles aux pourceauxházet perly sviním

pot: conduire plein potjet na plný plyn

tête: se jeter tête baissée dans qqchslepě se vrhnout do čeho

tombeau: rouler à tombeau ouvertjet (rychle) jako blázen

turbo: mettre le turbojet na plné obrátky

voile: étendre/jeter/tirer un voile sur qqchzahalit rouškou tajemství co

hora: jet na horyaller à la montagne

jet: jet čím načernoprendre qqch au noir

kletba: přivolat kletbu na kohojeter un sort à qqn

koš: vyhodit co do koše i přen.jeter qqch à la poubelle

panika: šířit panikujeter la panique

peloton: jet v čele pelotonumener le train

pohledět: tázavě pohledětjeter un regard interrogateur

pomalu: jet pomalurouler doucement

skočit: skočit z oknase jeter par la fenêtre

slza: ronit slzyjeter des larmes

šířit: šířit panikujeter la panique

vlak: jet vlakemprendre le train

vydat se: vydat se za kýmse mettre/se lancer/se jeter à la poursuite de qqn

výlet: jít/jet na výletfaire une excursion

do: jet do Franciealler en France

dovolená: jet na dovolenoualler en vacances

jet: jet autemaller en voiture, prendre la voiture

jet: jet vlakemaller en train, prendre le train

jet: jet na kolealler à vélo, rouler à vélo

jet: Pojedeme taxíkem.On prend un taxi.

jet: Jede tento autobus do Rennes?C'est bien le bus pour Rennes ?

jet: Vlak jede ve tři hodiny.Le train part à trois heures.

kolo: jet na kolealler à vélo

moře: jet k mořialler à la mer

na: jet na Slovenskoaller en Slovaquie

na: jet na horyaller à la montagne

na: jet na plný plynfiler à plein gaz

prázdniny: jet na prázdniny/být na prázdnináchpartir/être en vacances

přímo: jet přímo (vpřed)aller tout droit

sám, sama, samo, samý: Jela na dovolenou sama.Elle est partie toute seule en vacances.

blázen: jet (rychle) jako blázenrouler à tombeau ouvert

ďábelsky: jet ďábelsky rychlealler un train d'enfer

flinta: hodit flintu do žitajeter le manche après la cognée

hnůj: expr. jet jako s hnojemavancer comme une tortue

hodina: (u)jet 200 (kilometrů) za hodinufaire du 200 (à l'heure)

hodit: hodit co na papírjeter qqch sur le papier

hodit: přen. hodit komu rukavicijeter son gant à qqn

kousnout: kousnout do kyselého jablkase jeter à l'eau, sauter le fossé

nalít: nalít olej do ohnějeter de l'huile sur le feu

olej: přilévat olej do ohnějeter de l'huile sur le feu