Hlavní obsah

jeter [ʒ(ə)te]

Tranzitivní sloveso

  1. hodit, mrštit, vrhnoutjeter qqch à la tête de qqnblýsknout se čím před kým, předhazovat co komujeter l'ancrespustit kotvu
  2. vyhodit, zahodit, odhodit zbavit se nepotřebnéhohovor. se faire jeternechat se vyrazitjeter une cartevyhodit kartujeter l'œil sur qqchmrknout se na cojeter des larmesronit slzy
  3. uvést, uvrhnout do duševního stavu
  4. jeter bas, à bas, à terre shodit, svrhnout, srazitjeter bas une maisonzbourat dům

Vyskytuje se v

dévolu: jeter son dévolu surqqn/qqch ucházet se o koho/co, brousit si zuby na koho/co

base: établir/poser/jeter les bases de qqchpoložit základy, vytvořit předpoklady

blâme: jeter un blâme sur qqnpokárat koho, svalit vinu na koho

discrédit: jeter le discrédit sur qqnzdiskreditovat koho, podrýt důvěru v koho

œil: jeter un coup d'œil sur qqchpodívat se (zběžně) na co

sort: jeter un sort à qqnpřivolat kletbu na koho

un: s'en jeter unkopnout tam jednoho (panáka)

bord: jeter qqch/qqn par-dessus bordhodit koho/co přes palubu

bébé: jeter le bébé avec l'eau du bainvylít s vaničkou i dítě

carreau: jeter qqn sur le carreausrazit koho k zemi

cognée: jeter le manche après la cognéehodit flintu do žita

cravate: hovor. s'en jeter un (verre) derrière la cravatedát si jednu vypít sklenku

: les dés sont jetéskostky jsou vrženy

face: jeter la vérité à la face de qqnvmést komu pravdu do tváře

froid: jeter un froidpůsobit jako studená sprcha

gueule: se jeter dans la gueule du loupvrhnout se do jámy lvové

jardin: jeter une pierre dans le jardin de qqnočerňovat koho, dělat narážky na koho

perle: jeter des perles aux pourceauxházet perly sviním

tête: se jeter tête baissée dans qqchslepě se vrhnout do čeho

voile: étendre/jeter/tirer un voile sur qqchzahalit rouškou tajemství co

kletba: přivolat kletbu na kohojeter un sort à qqn

koš: vyhodit co do koše i přen.jeter qqch à la poubelle

panika: šířit panikujeter la panique

pohledět: tázavě pohledětjeter un regard interrogateur

skočit: skočit z oknase jeter par la fenêtre

slza: ronit slzyjeter des larmes

šířit: šířit panikujeter la panique

vydat se: vydat se za kýmse mettre/se lancer/se jeter à la poursuite de qqn

vhodit: vhodit minci do parkovacího automatujeter une pièce dans le parcmètre

flinta: hodit flintu do žitajeter le manche après la cognée

hodit: hodit co na papírjeter qqch sur le papier

hodit: přen. hodit komu rukavicijeter son gant à qqn

kousnout: kousnout do kyselého jablkase jeter à l'eau, sauter le fossé

nalít: nalít olej do ohnějeter de l'huile sur le feu

olej: přilévat olej do ohnějeter de l'huile sur le feu

omlátit: omlátit komu co o hlavujeter qqch à la tête de qqn

otlouct: expr. otlouci komu co o hlavujeter qqch à la tête de qqn

otřískat: otřískat komu co o hlavujeter qqch à la tête de qqn

peníze: vyhazovat peníze oknemjeter l'argent par les fenêtres

perla: házet perly svinímjeter des perles aux pourceaux

písek: házet komu písek do očíjeter de la poudre aux yeux de qqn

posraný: být posraný až za ušimaavoir les jetons

přes, přese: hodit koho/co přes palubu i přen.jeter qqn/qqch par-dessus bord

přilít: přilít olej do ohnějeter de l'huile sur le feu

ring: přen. hodit ručník do ringujeter l'éponge

ručník: hodit ručník do ringujeter l'éponge

rukavice: hodit komu rukavicijeter le gant à qqn

síra: dštít oheň a sírujeter/lancer feu et flammes

stlát: expr. stlát kolem sebe papíryjeter des papiers autour de soi

sypat: sypat komu popel do očíjeter de la poudre aux yeux de qqn

vrhnout: Kostky jsou vrženy.Les dés sont jetés., Le sort en est jeté.

vyházet: vyházet úspory z oknajeter ses économies par la fenêtre

vyhodit: vyhodit koho na ulicijeter qqn à la rue

zavadit: zavadit pohledem/očima o koho/cojeter un coup d'œil sur qqn/qqch

zmrazit: zmrazit koho pohledemjeter un regard glacial sur qqn