Příslovce
- (rovně) droit, directement, en ligne droitejet přímo (vpřed)aller tout droit
- (bez prostřednictví) directement, immédiatement(udání polohy) juste
- (otevřeně, upřímně) franchement, ouvertement(mluvit ap.) net
daň: impôt directpřímá daň
kop: coup francpřímý volný kop
nepřímý: discours/style indirectling. nepřímá řeč
otázka: interrogation indirectenepřímá otázka
předmět: complément (d'objet) direct/indirectling. předmět přímý/nepřímý
přenos: retransmission en direct/en différépřímý přenos/přenos ze záznamu
přímo: en plein milieu, au beau milieu de qqchpřímo uprostřed čeho
přímý: angle platúhel přímý
úměrný: grandeurs directement/inversement proportionnellesveličiny přímo/nepřímo úměrné
závislost: raison directepřímá závislost
úhel: angle aigu/obtus/droit/platgeom. ostrý/tupý/pravý/přímý úhel
cíl: aller droit au butjít přímo k cíli
attribution: complément d'attributionnepřímý předmět
détour: sans détourpřímo, bez okolků
direct: impôt directpřímá daň
goulot: boire au goulotpít (přímo) z lahve
indirect: ling. interrogation indirectenepřímá otázka
intermédiaire: sans intermédiairebez prostředníka, přímo
inversement: inversement proportionnelnepřímo úměrný
plat: geom. angle platúhel přímý
proportionnel: grandeurs directement/inversement proportionnellesveličiny přímo/nepřímo úměrné
style: style direct/indirectpřímá/nepřímá řeč
angle: angle plat/aigu/obtus/droitpřímý/ostrý/tupý/pravý úhel
émission: émission en directpřímý přenos
phrase: sans phrasespřímo, bez okolků
regarder: regarder qqn bien en face(po)dívat se komu přímo do očí
régime: régime directpředmět přímý
beau: au beau milieupřímo uprostřed, v samém středu
but: aller droit au butjít přímo k cíli
droit: aller droit au butjít přímo na věc
face: regarder la mort en facedívat se smrti přímo do tváře
franc: franc du collierpřímý v jednání
oblique: ling. cas obliquesnepřímý pád
pièce: être fait d'une seule piècebýt z jednoho kusu, přen. být přímý, být těžkopádný