Hlavní obsah

pièce [pjεs]

Podstatné jméno ženské

  1. kus, díl část celkuvýp. pièce jointepřílohapièce à piècekus po kuse, po kusech, postupně
  2. pièce de terre kus země, pozemek
  3. pièce (de monnaie) mince, peníz
  4. pièce (d'artillerie) dělo
  5. záplata
  6. dokladpièce d'identitéprůkaz totožnosti, osobní doklad
  7. kus, hra divadelní, skladba hudební, literární
  8. místnost, pokoj
  9. kus, kousek rozbitý, oddělený od celkumettre qqch en piècesrozbít co na kusymettre qqn en pièceszabít, zmasakrovat koho
  10. součást, součástka, dílpièces de rechange/détachéesnáhradní díly

Vyskytuje se v

détaché: náhradní dílypièces détachées

emporte-pièce: kousavý, sarkastický, pádnýà l'emporte-pièce

pièce: kus země, pozemekpièce de terre

théâtre: divadelní hrapièce de théâtre

artillerie: dělopièce d'artillerie

chute: propadnutí divadelní hry neúspěchchute d'une pièce de théâtre

identité: osobní dokladpièce d'identité

justificatif: doklady, průkazypièces justificatives

monter: (z)inscenovat divadelní hrumonter une pièce de théâtre

passer: udat falešnou mincipasser une fausse pièce

annexe: dokumenty přiložené ke spisupièces annexes d'un dossier

assembler: smontovat nábytek, složit části nábytkuassembler les pièces d'un meuble

balle: desetifrank, desetieurovkapièce de dix balles

joint: přílohavýp. pièce jointe

le, la: sto franků za kuscent francs la pièce

rechange: náhradní dílypièces de rechange

rendre: odplatit komu stejnou mincírendre à qqn la monnaie de sa pièce

celek: v celkuen bloc, en une pièce

cena: cena za kusprix par pièce

čtyřpokojový: čtyřpokojový byts kuchyní cinq-pièces , appartement de cinq chambres, T4 , bez kuchyně také quatre-pièces

díl: náhradní dílypièces détachées/de rechange

divadelní: divadelní hrapièce de théâtre

doklad: účetní dokladpièce comptable

doličný: předmět doličnýpièce à conviction, corps du délit

kus: ekon. cena za kusprix par pièce

mince: telefon na mincecabine téléphonique à pièces

okvětní: okvětní lístkypétales , pièces florales

postava: hlavní postava hrypersonnage principal d'une pièce

předmět: práv. předmět doličnýpièce à conviction

skvost: největší skvost sbírkypièce maîtresse d'une collection

byt: dvoupokojový byt(appartement de) deux pièces

dvojdílný: dvojdílné plavkymaillot de bain deux pièces

jednodílný: (dámské) jednodílné plavkymaillot de bain (de femme) une pièce

o: byt o dvou pokojíchappartement de deux pièces

po: kus po euruun euro (la) pièce

součástka: náhradní součástkapièce de rechange

vhodit: vhodit minci do parkovacího automatumettre une pièce dans le parcmètre

honit se: Nehoň se tak.On n'est pas aux pièces.

vymýšlet si: pustě si co vymýšletinventer qqch de toutes pièces

conviction: věc doličnápièce à conviction