Hlavní obsah

kus

Podstatné jméno, rod mužský

  1. (díl celku) morceau m, bout m, pain m, partie f, quartier m(ztuhlé hmoty, sádry ap.) gâteau mrozletět se na kusyvoler en éclats
  2. (jednotlivá věc) pièce f(sériový výrobek) unité fekon. cena za kusprix m par pièce
  3. (větší souvislá část) bout m, espèce fv jednom kuse(v celku, nepřetržitě) d'un seul tenant, (bez přestávky) sans débriderpracovat v jednom kusetravailler sans dételer
  4. expr.(velká míra) bout m, espèce fexpr.(cesty) trotte f
  5. (hudební, dramatické dílo) morceau mdivadelní/hudební kuspièce de théâtre/morceau de musique

Vyskytuje se v

cena: cena za kusprix par pièce

pořádný: pořádný kus masabelle tranche de viande

po: kus po euruun euro (la) pièce

pěkný: Odtud je to pěkný kus cesty.Il y a une bonne trotte d'ici.

débrider: zast. sans débriderbez přestávky, v jednom kuse

dételer: travailler sans dételerpracovat v jednom kuse

fier: un fier imbécilepořádný kus vola

mien: J'y ai mis du mien.Vložil jsem do toho kus své práce.

pièce: pièce à piècekus po kuse, po kusech, postupně

voler: voler en éclatsroztříštit se, rozletět se na kusy

le, la: cent francs la piècesto franků za kus

pièce: mettre qqch en piècesrozbít co na kusy

cadran: faire le tour du cadranspát dvanáct hodin v (jednom) kuse

pièce: être fait d'une seule piècebýt z jednoho kusu, přen. být přímý, být těžkopádný

planche: avoir du pain sur la planchemít před sebou notný kus práce

voir: voir du paysvidět kus světa