Podstatné jméno, rod mužský(díl celku) morceau m, bout m, pain m, partie f, quartier m(ztuhlé hmoty, sádry ap.) gâteau mrozletět se na kusyvoler en éclats(jednotlivá věc) pièce f(sériový výrobek) unité fekon. cena za kusprix m par pièce(větší souvislá část) bout m, espèce fv jednom kuse(v celku, nepřetržitě) d'un seul tenant, (bez přestávky) sans débriderpracovat v jednom kusetravailler sans dételerexpr.(velká míra) bout m, espèce fexpr.(cesty) trotte fhovor. expr.(atraktivní žena) canon m
Vyskytuje se vcena: cena za kusprix par piècepořádný: pořádný kus masabelle tranche de viandepo: kus po euruun euro (la) piècepěkný: Odtud je to pěkný kus cesty.Il y a une bonne trotte d'ici.débrider: zast. sans débriderbez přestávky, v jednom kusedételer: travailler sans dételerpracovat v jednom kusefier: un fier imbécilepořádný kus volamien: J'y ai mis du mien.Vložil jsem do toho kus své práce.pièce: pièce à piècekus po kuse, po kusech, postupněvoler: voler en éclatsroztříštit se, rozletět se na kusyle, la: cent francs la piècesto franků za kuspièce: mettre qqch en piècesrozbít co na kusycadran: faire le tour du cadranspát dvanáct hodin v (jednom) kusepièce: être fait d'une seule piècebýt z jednoho kusu; přen. být přímý; být těžkopádnýplanche: avoir du pain sur la planchemít před sebou notný kus prácevoir: voir du paysvidět kus světa