chaloir: peu me chaut, peu m'en chautna tom mi nezáleží, co je mi po tom
chose: peu de chosemáloco, máločeho
importer: peu importe(pra)málo na tom záleží
près: à peu prèspřibližně, skoro, téměř
près: à-peu-prèspřibližnost, slovní hříčka založená na podobnosti slov
prou: peu ou prouvíceméně
tant: (un) tant soit peu(aspoň) trošku
frais: à peu de/moindres fraisúsporně, skromně, přen. snadno
importer: Cela importe peu.Na tom (pra)málo záleží.
intelligible: parler de façon peu intelligiblemluvit nesrozumitelně
point: peu ou pointmálo nebo vůbec ne
rassurant: peu rassurantznepokojující
recommandable: peu recommandablepochybný individuum ap.
temps: en peu de tempsrychle
trop: un peu troptrochu moc
depuis: depuis peukrátce; krátkou dobu
déranger: Il a le cerveau un peu dérangé.Je popletený.; Nemá to v hlavě v pořádku.
profond: peu profondmělký
café: hovor. C'est (un peu) fort de café.To je trochu silné kafe.; To je moc.
maigre: hovor. C'est (un peu) maigre.Je to (trochu) slabé.