all: dát do čeho všechno/všechny sílygive/put one's all into sth
blend in: sth splývat, splynout s čím s okolím ap.blend in (with), blend into
breach: zaskočit, zastoupit za nepřítomnéhostep into the breach
bring into: přizvat koho kam odborníky do vlády ap.bring sb into
buckle into: sth připoutat, připásat koho k čemu pásem k sedadlu ap.buckle sb into
consideration: vzít co v úvahu, uvážit co, přihlédnout k čemutake sth into consideration
crowd: sth nacpat se, nahrnout se, (na)tlačit se kam do autobusu ap.crowd into
detail: jít/zacházet do podrobnostígo into details/the detail
disrepute: ztratit dobrou/získat špatnou pověstfall/be brought into disrepute
drag into: sth vtáhnout, vtahovat, zatahovat, tahat koho do čeho do diskuse, problému ap.drag sb/sth into
draw into: sth zaplést, zatáhnout koho do čehodraw sb into
drill into: sb vtloukat co komu (do hlavy) návyky ap.drill sth into
drum into: vtloukat do hlavy komu co, hustit, hučet co do kohodrum sth into
effect: uskutečnit, realizovat, uvést do praxe coput sth into effect
factor in, factor into: sth zahrnout co do čeho, zohlednit co v čem, brát v potaz při čemfactor sth into
fall: náležet, spadat, patřit kam do skupiny ap.fall into
flame: (náhle) vzplanoutburst into flame(s)
fling into: sth vrhnout se, pustit se do čehofling osf into
force into: doing sth přinutit, dotlačit koho k čemuforce sb into
frighten into: doing sth pohrůžkami přimět koho k čemufrighten sb into
hand: nahrávat komu, dát komu trumfy do ruky, hrát komu na ruku dělat, co se hodí druhémuplay into sb's hand
head: vzít si do hlavy, usmyslit si, umanout si myšlenku, představu ap.get a fact into one's head
knock: sth zarazit, zatlouct co do čehoknock in(to)
let into: sth zasvětit koho do čeho plánů, tajemství ap., prozradit komu colet sb into
luck: sth hovor. náhodou přijít k čemuluck into
make into: sth přetvořit co v co, udělat z čeho comake sth into
oblivion: k nepoznání, naprosto rozbombardovat ap., do (úplného) bezvědomí opít se ap.into oblivion
operation: začít fungovat systém, vstoupit v platnost, nabýt účinnosti normacome into operation
overdrive: zabrat/rozjet to naplno, zapnout začít intenzivně dělatgo in(to) overdrive
own: uplatnit se, dojít uplatnění, realizovat se, prosadit secome into one's own
pack: sth (na)mačkat (se), nacpat (se), (na)pěchovat (se) kampack (into)
pack into: sth nacpat, namačkat, vměstnat co kampack sth into
place: zapadnout, zapadat informace do sebe, vyjasnit seclick into place
play: vstoupit do hry, začít působit faktor ap.come into play
plug in, plug into: sth vstrčit, zastrčit co do čehoplug sth into
poke: (v)strčit, strkat co kampoke sth into sth
prod: ponoukat, pobízet, vybízet koho k čemuprod sb into doing sth
push: sth voj. proniknout, postoupit, prorazit kam na územípush into
raptures: about/over sth BrE, kniž. být jako u vytržení, být na vrcholu blaha, rozplývat se nad čímbe in raptures, go into raptures
read into: sth vykládat si, chápat co jak i mylněread sth into
reverse: naopak, opačně, pozpátku o pořadíin(to) reverse
roll in, roll into: sth stočit, srolovat co do čeho do klubíčka ap.roll sth into
see into: sth zavést, doprovodit koho kamsee sb into
set in: sth vsadit, zasadit do čeho kámen do zlata, součástku ap.set in(to)
shame into: sth přimět, dotlačit koho k čemu vyvoláváním pocitu viny či studushame sb into
shape: postavit do latě, dát do pořádku koho/coget sb/sth into shape
shock into: sth být tak šokován, že ..., samým údivem něco udělatbe shocked into
shoe: nahradit koho, zaujmout čí místofill/step into sb's shoes
slip into: sth propašovat, podstrčit, nenápadně šoupnout co kamslip sth into
song: dát se do zpěvu, začít zpívatburst into song
spring: pustit se do prácespring (in)to action
starve into: sth (vy)hladověním přinutit koho k čemustarve sb into
stir into: sth vmíchat, přidat za míchání co do čeho smetanu do omáčkystir sth into
stride: chytit tempo, dostat se do tempa/tohoget into/hit one's stride
take into: sth vzít, přivést koho/co kamtake sb/sth into
talk into: (doing) sth umluvit, přemluvit, hovor. ukecat koho k čemutalk sb into
toe: opatrně se do čeho pouštětdip one's toes in(to) (the waters of) sth
translate: přetransformovat (se), přeměnit (se), proměnit (se) v cotranslate into into sth
work into: sth vmísit, přimíchat, vetřít co kam krém do kůže ap.work sth into
write into: sth zanést, připsat, vepsat co do čeho do smlouvy, scénáře ap.write sth into
argument: dostat se do sporu s kýmget into arguments with sb
arrears: dostat se do prodlení/skluzu, opozdit se s platbouget/fall into arrears
being: vzniknoutcome into being
blast: vyhodit co do vzduchublast sth into the air
blossom: rozkvést, jít do květucome into blossom
bring: přivést na svět koho dítěbring sb into the world
bud: rozpučet, vypučet, vyrašitcome into bud
burst into: vzplanout, začít hořetburst into flames
call: zpochybnit co, vyslovit pochybnosti o čem, učinit předmětem sporu co, vyvolat spory ohledně čehocall sth in(to) question
coma: upadnout do kómatusink/go into a coma
come into: vzniknoutcome into being
con: nakecat komu cocon sb into believing sth
contact: přijít do styku, dostat se do kontaktu s kým/čímcome into contact with sb/sth
conversation: dát se do řeči/hovoru s kýmenter into conversation with sb
crystal ball: i přen. věštit z křišťálové koulelook into the crystal ball
debt: zadlužit se, dostat se do dluhůrun into debt
delude: namlouvat si, nalhávat si codelude osf into believing/thinking sth
disarray: zcela narušit, rozhodit, vykolejit co systém ap., způsobit chaos v čemthrow sth into disarray
disrepair: (z)chátratfall into disrepair
dissolve: rozesmát se, dát se do smíchu, rozchechtat sedissolve into laughter
disuse: přestat být (po)užíván titul ap.fall into disuse
doze: na chvíli usnout, začít dřímatfall into a doze
draw: vjíždět kam vozidlo ap.draw into sth
eat: prožrat co/se čím korozeeat its way through/into sth
enter into: dát se do řeči/hovoru, navázat hovor s kýmenter into conversation with sb
existence: vzniknoutcome into existence
extend: Schůze se protáhla do večera.The meeting extended into the evening.
fade: mizet v dálcefade into the distance
faint: omdlít, upadnout do mdlobfall into a faint
account: brát v úvahu, zohlednit, uvážit cotake sth into account, take account of sth
archiv: zařadit co do archivuarchive sth, file sth into an archive
brát: brát co v úvahutake sth into consideration, consider sth, factor in(to) sth
důchod: (ode)jít do důchoduretire, go into retirement
dvojice: utvořit dvojiceform pairs, pair up, get into pairs
jít: jít do důchoduretire, go into retirement
konflikt: dostat se do konfliktu s kým/čímcome into conflict with sb/sth
kus: rozbít co na kusybreak sth into pieces
manželství: vstoupit do manželstvíenter into marriage
moc: práv. nabýt právní mocicome into force
móda: přijít do módycome into fashion, become fashionable
mysl: přijít na mysl komucome (in)to sb's mind, spring to mind, napadnout cross sb's mind
nabýt: nabýt účinnosti/platnosti zákon ap.come into force/operation/effect
nemilost: upadnout v nemilostfall from grace, fall into disgrace, fall foul of sb
neurčito: odložit co na neurčitopostpone sth indefinitely, plán ap. put sth in(to) cold storage, hovor., přen. shelve, sidetrack sth
neutrál: zařadit neutrálshift/change into neutral, put the car in(to) neutral
odejít: odejít do důchoduretire, go into retirement
ohled: brát ohled na couvážit consider sth, take sth into consideration, respektovat respect, brát v úvahu make allowances for sth
padnout: padnout do pastifall into the trap
pláč: propuknout v pláčburst into tears
platnost: vstoupit v platnost, nabýt platnosticome into force, take effect, become effective
plést se: plést se komu do cestyget into sb's way
pokrájet: pokrájet co na kouskycut sth into pieces
polovička: na polovičkyin(to) halves
polovina: rozdělit co na polovinydivide sth into halves
povětří: vyhodit co do povětříblow sth up, blast sth into the air
praxe: zavést co do praxeput sth into practice
propuknout: propuknout v pláčburst into tears
provoz: uvést co do provozuput sth into operation, do chodu get sth going, novou linku ap. též commission sth
přejít: přejít do klusubreak into a trot
přihlédnutí: s přihlédnutím k čemutaking into account sth, considering sth, se zřetelem with regard to sth
přijít: přijít do módycome into fashion, become fashionable
připojit: připojit co do zásuvkyplug sth in(to)
přízeň: získat si přízeň kohogain favour with sb/sth, gain sb's favour, náklonnost, oblibu endear osf to sb, get into sb's good graces
půlka: rozdělit co na půlkydivide sth in(to) halves
rozlít: přen. rozlít si to u kohoget into sb's bad books
smotat: smotat do klubka přízi ap.ball sth (up), roll into a ball
sňatek: uzavřít sňatekenter into marriage, vzít se get married, vykonat obřad solemnize a marriage
styk: přijít do styku s kým/čímcome into contact with sb/sth
šlamastyka: dostat se do šlamastykyget into a fix
taj: zasvětit koho do tajů čehoinitiate sb into the mysteries of sth
účinnost: nabýt účinnosti zákon ap.come into effect/force, take effect
ukolébat se: nechat se ukolébatbe lulled (into a false sense of security) by sth
uvalit: práv. uvalit na koho vazbucommit sb to/take sb into/put sb in custody
cucek: roztrhat co na cuckytear sth (in)to shreds
donutit: Výhrůžkami ho donutili, aby se přiznal.They frightened him into confessing.
dotlačit: Dotlačili mě do toho.They pushed me into (doing) it.
jeho: Filmy to je jeho. má je rádHe is much into films., AmE slang. Movies are his bag.
kapat: kapat (si) kapky do očíput drops into one's eyes
kapsa: strčit si ruce do kapesstick one's hands into one's pockets
kóma: upadnout do kómatugo/fall/lapse/sink/slip into a coma
lákat: lákat koho do pastilure sb into a trap
nabourat: Naboural do našeho plotu. autemHe crashed into our fence.
nahrnout se: Nahrnuli se do domu.They crowded into the house.
nakecat: Nakecal mi, že ...He fooled me into believing that ...
nalít: nalít do sklenice vodupour some water into a glass
narazit: narazit na problémyrun into problems
opět: přijít opět do módycome back into fashion
photographer: fotoreportérpress photographer