Podstatné jméno, rod střední
- husí mláděgosling
charnel: charnel (house)kostnice
common: The Commons, House of Commonsdolní sněmovna, poslanci dolní sněmovny britského parlamentu
duplex: duplex (house)dvojdomek, dvougenerační dům
safe: as safe as housesnaprosto bezpečný
semi-detached: semi-detached (house)půldomek, polovina dvojdomku, přen. dvojdomek
tenement: tenement (building)/housebytový/činžovní/nájemní dům, hovor. činžák, bytovka hl. starší, s více bytovými jednotkami
adobe: adobe housedům z vepřovic/nepálených cihel
arrest: práv. house arrestdomácí vězení
auction: auction houseaukční síň instituce
bee: bee housevčelín
benefit: ekon. housing benefitpříspěvek na bydlení
company: BrE Companies Houserejstříkový soud, obchodní rejstřík orgán
co-operative: housing co-operativebytové družstvo
council: council housingobecní bydlení
country house: country house hotelhotel ve stylu venkovského sídla
customs: customs housecelnice budova ap.
financial: financial housefinanční dům, přen. finance osobní ap.
finch: house finchhýl mexický
gambling: gambling housekasino, herna (hazardu)
house arrest: place sb/be under house arrestuložit komu domácí/být v domácím vězení
housing: housing problemproblém s bydlením, bytová otázka
housing: housing bubblerealitní bublina cen obytných nemovitostí
housing: housing departmentbytový úřad
kit: stav. kit home/housemontovaný domek
loom: loom-house/shoptkalcovna
lower: the Lower HouseDolní sněmovna
Luxembourg: the House of LuxembourgLucemburkové rod
martin: common house martinjiřička obecná
municipal: municipal housingměstské/obecní byty
plant: house plantsdomácí rostliny
premise: housing and utility premisesdomovní a provozní prostory
proposal: lay a proposal before the Housepředložit sněmovně návrh (zákona)
revenue: revenue housenájemní dům hl. historický z 18. a 19. století v Evropě
row house: row housesřadová zástavba, řadovky
seaside: seaside housedům u moře
shortage: housing shortagenedostatek bytů
sparrow: house sparrowvrabec domácí
terraced house: terraced housesřadová zástavba, řadovky
unit: housing/accommodation unitbytová/ubytovací jednotka
behind: He left the car behind the house.Nechal auto za domem.
keep: The room is in keeping with the whole house.Pokoj ladí s charakterem celého domu.
little: She's got the nicest little house.Má ten nejkrásnější domeček.
make: The house was made of brick.Dům byl postaven z cihel.
move into: We moved into a new house.Nastěhovali jsme se do nového domu.
one: He sold his house and moved to a smaller one.Prodal svůj dům a přestěhoval se do menšího.
reputed: The house is reputed to be haunted.Povídá se, že v tom domě straší.
very: in this very houseprávě v tomto domě
aukční: ekon. aukční síň firmaauction house
bílý: Bílý důmthe White House
bublina: realitní bublina předražené ceny nemovitostíhousing bubble
činžovní: činžovní důmBrE block of flats, AmE (rental) apartment building, hl. starý tenement (house)
domácí: mít domácí vězenídítě be grounded, soudem nařízené be under house arrest
domácnost: vést domácnostkeep house
domovní: domovní prohlídkahouse search
družstvo: bytové družstvohousing association
dům: rodinný důmfamily house
dům: Bílý důmWhite House
horní: horní sněmovnaupper chamber, v GB Upper House, House of Lords
hypotéka: (dům) zatížený hypotékoumortgaged (house)
klíč: klíč od domuhouse key
komora: horní komorathe Upper Chamber, Upper House, BrE House of Lords, AmE Senate
komora: dolní komorathe Lower Chamber, Lower House, BrE House of Commons, AmE House of Representatives
lord: Sněmovna lordů horní sněmovna britského parlamentuHouse of Lords
nájemní: nájemní bydlenírental housing
nájemní: nájemní důmrental apartment house, hl. historický tenement (building)
panský: panské sídlomanor, (lordly) mansion, manor house
pěstírna: pěstírna konopí/marihuanycannabis/marijuana farm, marijuana grow house
pokojový: pokojová rostlina/květinahouse/pot/indoor plant
poslanecký: poslanecká sněmovnaChamber of Deputies, lower house
prohlídka: práv. domovní prohlídkahouse search
příspěvek: ekon. příspěvek na bydleníhousing benefit
rejstřík: ekon. obchodní rejstříkbusiness/commercial register, BrE register of companies, úřad Companies House/Registration Office, přen. Registrar of Companies
reprezentant: Sněmovna reprezentantůHouse of Representatives
rodinný: rodinný dům(one-)family/samostatný detached house
rostlina: pokojová rostlinaindoor/house plant
roubený: roubená stavba, roubený důmlog house/home
rozvod: (domovní) elektrické rozvody(house) wiring
řadový: řadový domekBrE terraced/AmE row house, hl. s garáží vpředu town house
salon: módní salonfashion house
sněmovna: Horní/Dolní sněmovnathe Upper/Lower House, v Británii the House of Lords/Commons
účet: na účet podniku víno ap. v restauracion the house
veřejný: veřejný dům nevěstinecbrothel, bordello, euf. house of ill repute
vést: vést domácnostkeep house, housekeep, maintain a household
vězení: přen. mít domácí vězenídítě be grounded, soudním příkazem be under house arrest
vykřičený: vykřičený důmhouse of ill fame, brothel, zast. bawdy house
vyprodaný: div. vyprodaný sálfull house
výstavba: bytová výstavbahousing construction
zahradní: zahradní domekna nářadí ap. garden shed, obytný garden house, roubený garden cabin
cihlový, cihelný: cihlový důmbrick house
hořet: Hoří nám dům!Our house is on fire!