Podstatné jméno, rod ženský
- gout(v palci nohy též) podagra
co: den co denevery day, day in day out, day by day
den: dvakrát za dentwice a day
dno: mořské dnoseabed, sea bottom
dveře: den otevřených dveříopen day
kus: tři dny v kuse v tahuthree straight days, three days in a row
letecký: letecký denairshow
matka: Den matekMother's Day
ob: ob den/týdenevery other day/week
plodný: plodné dnyfertile days
polární: polární noc/denpolar night/day
postní: postní denfast day
pracovní: pracovní den/dobaworking day/hours
smolný: smolný denoff/unlucky day
soudný: soudný denJudgement Day
štědrý: na Štědrý večer/denon Christmas Eve
včerejší: včerejší denyesterday
velký: velký denbig day
všední: všední denweekday, working day, hl. AmE workday
zítřejší: zítřejší dentomorrow
celý: celý denthe whole day
kalendářní: kalendářní den/týden/rokcalendar day/week/year
náročný: Měl jsem náročný den.I had a hard day.
navíc: dva dny navíctwo extra/more days
péct se: Celý den jsme se pekli na slunci.We sweltered all day in the sun.
přes, přese: přes denduring the day, by day
půjčit si: Můžeme si půjčit auto za 50 dolarů na den.We can rent a car for 50 dollars a day.
tah: tři dny v tahu v kuse(for) three straight days
výplata: den výplatypayday/pay day
vzít si: Vezmu si den volno.I'll take one day off.
za: třikrát za denthree times a day
zářivý: zářivý denshiny/shining/bright/slunečný sunny day
zdržet se: Zdržel se tři dny.He stayed for three days.
zkracovat se: Dny se zkracují.The days are getting shorter.
zvážit: Každý den se zvážil.He weighed himself every day.
posvícení: Není každý den posvícení.You can't win them all., You win some, you lose some.
after: pozítří, den po zítřkuthe day after tomorrow
alternate: každý druhý denon alternate days
armistice: Den příměří 11. listopad, konec 1. sv. válkyArmistice Day
atonement: Den smíření, Jom Kipur židovský sváteknáb. Day of Atonement
bummer: mít den blbechovor. have a bummer of a day
daily: každodenně, každý denon a daily basis
day: přestupný denleap/bissextile day
daytime: číslo, na než lze volat přes dendaytime phone number
degree: den promoce, tech. denostupeň míra poklesu vnitřní teploty - náročnost budovy na vytápěnídegree day
expiration: den vypršení platnosti, AmE datum spotřeby zbožíexpiration date
floor: pánevní dnoanat. pelvic floor
judgment: soudný denJudgment Day
long: po celý denthe whole day long
mail: den, kdy chodí poštamail-day
morrow: druhého dne, den na to, zítraon the morrow
ocean: oceánské dno, dno oceánuthe ocean floor
remembrance: výročí, památný denday of remembrance
repetitive: genet. repetitive DNArepetitivní c!DNA
rock bottom: dosáhnout samého dnareach/hit rock bottom
second: každý druhý denevery second day
settlement: den plnění, zúčtovací denekon. settlement day
touch: dosáhnout na dno nohama v bazénu i přeneseně trh ap.touch bottom
transcription: DNA transcriptionpřepis genetické informace c!DNA
valley: dno údolívalley floor
weekday: ve všední dny, v týdnuon weekdays
working: pracovní denworking day
and: dnem a nocíday and night
blend in: Tato ryba umí dokonale splynout s mořským dnem.This fish can perfectly blend in with the sea bottom.
do: form. Těší mě., Dobrý den. při prvním setkání, hovor. Nazdar.How do you do?
entire: celý denthe entire day
feel: Ten den bylo mrazivě chladno.It felt wintry cold that day.
imaginable: ten nejhorší den, jaký si lze představitthe worst day imaginable
much: Den skončil velmi podobně, jak začal.The day ended much as it began.
nice: Přeji pěkný den., Mějte se (hezky).Have a nice day.
time: mnohokrát za denmany times a day
what: Víš co, zůstaňme tu ještě jeden den.I tell you what, let's stay here another day.
winter: zimní denwinter's day