Hlavní obsah

dna

Podstatné jméno, rod ženský

  • gout(v palci nohy též) podagra

Vyskytuje se v

co: den co denevery day, day in day out, day by day

den: dvakrát za dentwice a day

dno: mořské dnoseabed, sea bottom

dveře: den otevřených dveříopen day

kus: tři dny v kuse v tahuthree straight days, three days in a row

letecký: letecký denairshow

matka: Den matekMother's Day

ob: ob den/týdenevery other day/week

plodný: plodné dnyfertile days

polární: polární noc/denpolar night/day

postní: postní denfast day

pracovní: pracovní den/dobaworking day/hours

smolný: smolný denoff/unlucky day

soudný: soudný denJudgement Day

štědrý: na Štědrý večer/denon Christmas Eve

včerejší: včerejší denyesterday

velký: velký denbig day

všední: všední denweekday, working day, hl. AmE workday

zítřejší: zítřejší dentomorrow

celý: celý denthe whole day

kalendářní: kalendářní den/týden/rokcalendar day/week/year

náročný: Měl jsem náročný den.I had a hard day.

navíc: dva dny navíctwo extra/more days

péct se: Celý den jsme se pekli na slunci.We sweltered all day in the sun.

přes, přese: přes denduring the day, by day

půjčit si: Můžeme si půjčit auto za 50 dolarů na den.We can rent a car for 50 dollars a day.

tah: tři dny v tahu v kuse(for) three straight days

výplata: den výplatypayday/pay day

vzít si: Vezmu si den volno.I'll take one day off.

za: třikrát za denthree times a day

zářivý: zářivý denshiny/shining/bright/slunečný sunny day

zdržet se: Zdržel se tři dny.He stayed for three days.

zkracovat se: Dny se zkracují.The days are getting shorter.

zvážit: Každý den se zvážil.He weighed himself every day.

posvícení: Není každý den posvícení.You can't win them all., You win some, you lose some.

after: pozítří, den po zítřkuthe day after tomorrow

alternate: každý druhý denon alternate days

armistice: Den příměří 11. listopad, konec 1. sv. válkyArmistice Day

atonement: Den smíření, Jom Kipur židovský sváteknáb. Day of Atonement

bummer: mít den blbechovor. have a bummer of a day

daily: každodenně, každý denon a daily basis

day: přestupný denleap/bissextile day

daytime: číslo, na než lze volat přes dendaytime phone number

degree: den promoce, tech. denostupeň míra poklesu vnitřní teploty - náročnost budovy na vytápěnídegree day

expiration: den vypršení platnosti, AmE datum spotřeby zbožíexpiration date

floor: pánevní dnoanat. pelvic floor

judgment: soudný denJudgment Day

long: po celý denthe whole day long

mail: den, kdy chodí poštamail-day

morrow: druhého dne, den na to, zítraon the morrow

ocean: oceánské dno, dno oceánuthe ocean floor

remembrance: výročí, památný denday of remembrance

repetitive: genet. repetitive DNArepetitivní c!DNA

rock bottom: dosáhnout samého dnareach/hit rock bottom

second: každý druhý denevery second day

settlement: den plnění, zúčtovací denekon. settlement day

touch: dosáhnout na dno nohama v bazénu i přeneseně trh ap.touch bottom

transcription: DNA transcriptionpřepis genetické informace c!DNA

valley: dno údolívalley floor

weekday: ve všední dny, v týdnuon weekdays

working: pracovní denworking day

and: dnem a nocíday and night

blend in: Tato ryba umí dokonale splynout s mořským dnem.This fish can perfectly blend in with the sea bottom.

do: form. Těší mě., Dobrý den. při prvním setkání, hovor. Nazdar.How do you do?

entire: celý denthe entire day

feel: Ten den bylo mrazivě chladno.It felt wintry cold that day.

imaginable: ten nejhorší den, jaký si lze představitthe worst day imaginable

much: Den skončil velmi podobně, jak začal.The day ended much as it began.

nice: Přeji pěkný den., Mějte se (hezky).Have a nice day.

time: mnohokrát za denmany times a day

what: Víš co, zůstaňme tu ještě jeden den.I tell you what, let's stay here another day.

winter: zimní denwinter's day