bore : bore sb to tears/to death /stiff nudit koho k smrti
burn : burn sb (to death ) upálit koho
cheat : cheat death utéci hrobníkovi z lopaty, podruhé se narodit, uniknout smrti
death warrant : sign one's own death warrant podepsat si (sám) rozsudek smrti
frighten : frighten sb to death , frighten sb out of sb's wits vylekat koho k smrti
scared : scared to death , scared stiff of sb/sth vyděšený k smrti kým/čím , hrozně se bojící čeho
toll : (death) toll(celkový) počet obětí, ztráty na životech
accidental : práv. accidental death smrtelný úraz, nezaviněná smrt, smrt následkem nehody
adder : death addersmrtonoš (zmijí)
agony : death agonypředsmrtný zápas
brink : be on the brink of death být na pokraji smrti, hledět smrti do očí
burn : burn to death uhořet
burn : be burnt to death být upálen
camp : death camptábor smrti
certificate : birth/death /marriage certificate rodný/úmrtní/oddací list
condemn : condemn sb to death odsoudit koho k smrti
court : court death koketovat se smrtí
death row : death row inmatesvězňové v celách smrti
establish : Tests established the cause of death. Testy stanovily příčinu smrti.
fake : fake one's own death fingovat/zinscenovat svou smrt
flirt : flirt with death zahrávat si se smrtí
freeze : freeze to death umrznout zemřít
immediate : immediate cause of death bezprostřední příčina smrti
infant : med. sudden infant death syndromesyndrom náhlého úmrtí kojenců
jaw : snatch sb from the jaws of death vyrvat koho ze spárů smrti
kick : kick sb to death ukopat koho (k smrti)
penalty : death penaltytrest smrti
punishable : punishable by death trestaný smrtí
put : put sb to death popravit koho
rate : birth/death rate porodnost/úmrtnost
savage : savage to death roztrhat a tak zabít
sentence : práv. death sentencetrest smrti, odsouzení k trestu smrti
stab : stab sb to death ubodat koho
starve : starve to death umřít hladem
threat : under threat of death pod pohrůžkou smrti
torture : torture sb to death umučit koho (k smrti)
under : under (the) threat of death pod pohrůžkou smrti
untimely : untimely death předčasná smrt
warrant : death warrantpříkaz k popravě, rozsudek smrti
bleed : bleed to death vykrvácet
death trap : The place is a death trap. Je to tam o život.
stone : He was stoned to death. Byl ukamenován.
work : He worked himself to death. Udřel se k smrti.
death row : be on death row být v cele smrti
dědický : práv. dědická daňinheritance/death /estate tax, hist. estate duty
dost : mít už dost čeho be weary/sick (to death ) of sth , be browned off with (doing) sth
křeslo : elektrické křeslo electric chair, death chair
list : rodný/úmrtní/oddací list birth/death /marriage certificate
lišaj : lišaj smrtihlav death's -head (hawk) moth
namále : mít už namále před smrtí be at death's door
násilný : zemřít násilnou smrtí die a violent death
oběť : (celkový) počet obětí neštěstí death /death toll, number of casualties
otázka : otázka života a smrti a matter of life and death
oznámení : úmrtní oznámení death notice
počet : počet obětí ztráty na životech number of casualties, casualty/death toll
posmrtný : posmrtný život life after death , afterlife
provaz : dostat provaz být oběšen form. be sentenced to death by hanging, slang. do the dance, hang
přirozený : přirozená smrt natural death
rozsudek : rozsudek smrti výrok death sentence
smrt : přirozená smrt natural death
smrt : trest smrti death penalty, capital punishment
smrt : zemřít násilnou smrtí die a violent death
trest : práv. trest smrticapital punishment, death penalty
úmrtní : úmrtní list death certificate
ztráta : ztráty na životech loss of life, počet mrtvých death toll, (number of) casualties
život : náb. posmrtný životlife after death
život : otázka života a smrti a matter of life and death
otřást : Její smrt jím otřásla. He was shaken by her death.
pít : Po její smrti začal pít. He took to drink after her death.
pokraj : být na pokraji smrti be on the brink of death
příčina : určit příčinu smrti determine the cause of death
souboj : souboj na život a na smrt mortal combat; fight to the death
umřít : umřít hladem starve to death ; die of hunger
unuděný : unuděný k smrti bored to death
vést : To vedlo k jeho smrti. That resulted in his death.
vyděsit : Byl vyděšen k smrti. He was frightened to death.
vykrvácet : Oběť vykrvácela za deset minut. The victim bled to death in ten minutes.
zbytečný : zbytečná smrt needless death
zinscenovat : Zinscenoval svoji smrt. He faked his own death.
zmrznout : Všichni zmrzli. They all froze to death.
frajer : být frajer na co, v čem BrE be a dab hand in sth ; AmE, slang. be death on sth
hrobník : utéct hrobníkovi z lopaty cheat death ; return from death's door
klíště : držet se jako klíště stick like glue/a leech; pevně svírat hang on like grim death
krk : mít čeho (až) po krk be sick (to death ) of sth ; be fed up with sth
pes : hovor. cítit se pod psafeel rotten/under the weather/like death warmed up; be sick as a dog
potácet se : potácet se mezi životem a smrtí hover between life and death
smrt : bledý jako smrt as pale as death
trop : hop nebo trop do or die; make (it) or break (it); death or glory
zub : hovor. mít plné zuby koho/čeho be fed up with sb/sth ; be sick and tired; be sick to death ; have a bellyful of sb/sth