často : dost(i) častoquite often
dopředu : (u)dělat co (dost) dlouho dopředu do sth well in advance
mít : mít už dost /plné zuby čeho be sick/weary of sth , be fed up with sth
víc : víc než dost more than enough
aby : Má dost peněz, aby to mohl koupit. He has enough money to buy it.
být : Je dost času. There is enough time.
honička : Měl jsem dost honičku. I was quite busy., I was rushed off my feet.
naštvaně : Vypadal dost naštvaně. He looked pretty angry.
nedochvilný : Je (dost) nedochvilný. BrE He is a poor/bad timekeeper.
už : Dost už!That's enough!
vyděšeně : Vypadala dost vyděšeně. She looked pretty frightened.
vysoko : skákat (dost) vysoko jump high (enough)
zklamat : Výsledek mě dost zklamal. I was quite disappointed by the outcome.
careless : be careless about/of sth nedbat na co , nestarat se o co , nevěnovat dost pozornosti čemu
fed up : be fed up with sth mít už plné zuby/až po krk/dost čeho
sated : be sated with sth mít už dost čeho
throw : many a throw (dost) často
well : well away dost daleko
enough : He was old enough to work. Byl dost starý na to, aby mohl pracovat.
enough : I have had enough of these people. Už mám dost těchhle lidí.
some : It took some effort. Dalo to dost námahy.
tired : I am tired of it. Už toho mám dost. , Už mě to nebaví.
to : He's old enough to work. Je dost starý na to, aby pracoval.
weary : I am weary of it all. Mám toho všeho už dost.
backbone : have the/no backbone to do sth mít/nemít dost odvahy udělat co
few : quite a few pěkných pár, poměrně dost , nemálo