každý : на вся́кий слу́чай pro každý případ
opačný : в проти́вном слу́чае v opačném případě
postoupit : перенести́ де́ло в суд postoupit případ soudu
pro : на вся́кий слу́чай pro každý případ
ztracený : поте́рянный слу́чай ztracený případ
bezprecedentní : беспрецеде́нтный слу́чай bezprecedentní případ
daný : в да́нном слу́чае v daném případě
horší : в ху́дшем слу́чае v horším případě
jednotlivý : в отде́льных слу́чаях v jednotlivých případech
krajní : в кра́йнем слу́чае v krajním případě
kuriózní : курьёзный слу́чай kuriózní případ
odložený : глухо́е де́ло, вися́к, глуха́рь odložený případ nevyšetřený zločin ap.
odstrašující : устраша́ющий приме́р odstrašující případ
řada : в ря́де слу́чаев v řadě případů
určitý : в определённых слу́чаях v určitých případech
výjimečný : исключи́тельный слу́чай výjimečný případ
vysvětlitelný : труднообъясни́мый слу́чай těžko vysvětlitelný případ
vzácný : ре́дкий слу́чай vzácný případ
zablokovat : заблоки́ровать ка́рту в слу́чае её уте́ри zablokovat kartu v případě její ztráty
zamotaný : запу́танное де́ло zamotaný případ
beznadějný : безнадёжный слу́чай, ги́блое де́ло, o člověku ко́нченный челове́к beznadějný případ
potřeba : при необходи́мости v případě potřeby
žádný : ни в ко́ем слу́чае, нико́им о́бразом v žádném případě
кой : ни в ко́ем слу́чае v žádném případě, ani za nic
необходи́мость : в слу́чае необходи́мости v případě potřeby
вообще́ : Я вообще́ сего́дня не пойду́ гуля́ть. Dnes v žádném případě nepůjdu na procházku.
исключи́тельный : исключи́тельный слу́чай výjimečný případ
кра́йний : в кра́йнем слу́чае v nejhorším případě
ни : ни в ко́ем слу́чае v žádném případě
одино́чный : одино́чный слу́чай ojedinělý případ
раз : в пе́рвый раз poprvé, v prvním případě
ре́дкий : ре́дкий слу́чай ojedinělý případ
ча́стный : ча́стный слу́чай ojedinělý případ
případ : ги́блое де́ло ztracený případ