аво́сь : на аво́сь де́лать что dělat co nablind/naslepo/nazdařbůh, spolehnout se na náhodu
ара́п : на ара́паpodvodem, neprávem
ба́за : на ба́зеna základě, na bázi čeho
больно́й : с больно́й головы́ на здоро́вую вали́ть svalovat vinu na jiného
бо́чка : сиде́ть на порохово́й бо́чке sedět na sudu střelného prachu, být v nebezpečné situaci
бо́чка : Де́ньги на бо́чку! Vysol prachy!, Peníze na dřevo!
бровь : прийти́ на бровя́х přilézt po čtyřech, vrátit se namol
букси́р : взять на букси́р кого vzít do vleku koho nabídnout pomoc
бума́га : (то́лько) на бума́ге остаётся что zůstane to (jen) na papíře
ве́ра : приня́ть на ве́ру uvěřit bez důkazů, uvěřit na slovo
вес : на весу́zavěšený, ve vzduchu
ве́тер : броса́ть слова́ на ве́тер plácat nesmysly, mluvit do větru
ве́тер : броса́ть де́ньги на ве́тер vyhazovat peníze (do luftu)
взвод : на взво́де кто být v náladě, mít špičku
вид : вид на жи́тельство povolení k trvalému pobytu
висе́ть : висе́ть на ше́е у кого viset komu na krku, mít na krku, mít na starosti koho/co
возвести́ : возвести́ на престо́л dosadit na trůn, nastolit
во́лос : ни на во́лос ani za mák, ani co by se za nehet vešlo
волосо́к : на волоске́ висе́тьviset na vlásku
всплыть : всплыть на пове́рхность přen. vyplout/vyplavat na povrch
вход : на вхо́деvstupní informace ap. , na vstupu
вы : говори́ть/быть на вы с кем vykat (si)
вы́бор : на вы́борpodle výběru, na vybranou, s možností vybrat si
вы́плата : (купи́ть) на вы́плату что (koupit) na splátky
высота́ : быть на высоте́ být na úrovni
гада́ние : гада́ние на кофе́йной гу́ще věštění z kávové sedliny
глаз : на глазod oka, podle oka
глаз : на глаза́хpřed očima
глаз : с глазу́ на глаз mezi čtyřma očima, z očí do očí
гляде́ть : гля́дя на po(dle) vzoru
горб : на своём горбу́ испыта́тьpoznat na vlastní kůži
гра́бли : наступи́ть на гра́бли spálit se
грань : на гра́ни чего přen. na hranici, na pokraji, na hraně
гряду́щий : на сон гряду́щийpřed spaním
двор : на дворе́venku
де́ло : на де́леve skutečnosti, v reálu
де́ло : на са́мом де́леve skutečnosti, v reálu
день : на дню́v průběhu dne, během dne, za den
день : на дня́хv těchto dnech
жизнь : не на жи́знь, а на́ смерть do posledního dechu, na život a na smrt bít se
за́висть : на за́вистьzáviděníhodný
заме́тка : на заме́тку взять кого/что povšimnout si koho/čeho , poznamenat si co
замеча́ние : на замеча́нии быть у кого mít (špatnou) pověst u koho
заруби́ть : заруби́ себе́ на носу́ zapiš si za uši co
зуб : зу́бы на по́лку положи́ть sušit hubu, nemít do čeho kousnout
и́мя : на и́мя кого/чего na jméno koho/čeho , adresovaný, určený komu/čemu
и́мя : на и́мя кого/чего na koho/co
испу́г : на испу́г взять кого donutit, přinutit koho/co
и́стина : на путь и́стиныsprávnou cestou, na správnou cestu se dát ap.
исхо́д : на исхо́деke konci, v závěru
йо́та : ни на йо́ту ani o píď, ani trochu
каза́ться : на глаза́ не ка́жетсяani se neukáže, ztratil se z očí
карау́л : взять на карау́л vzdát čest, vystřelit čestnou salvu
кату́шка : на по́лную кату́шкуze všech sil, naplno
кисе́ль : седьма́я вода́ на киселе́ příbuzný z desátého kolena
кол : хоть кол на голове́ теши́ кому je to palice natvrdlá
коло́сс : коло́сс на гли́няных нога́х kolos na hliněných nohách
коне́ц : на худо́й коне́цv horším případě, při nejhorším
ко́рка : на все ко́рки (брани́ть)být (hodně) sprostý
ко́рточки : сиде́ть на ко́рточках dřepět, sedět na bobku
ко́рточки : на ко́рточки сестьdřepnout si
кули́чки : у чёрта на куличка́х kde lišky dávají dobrou noc, (kdesi) v tramtárii velmi daleko
ку́рица : кура́м на́ смех pro srandu králíkům
лад : на лад идти́být na dobré cestě
лапша́ : ве́шать лапшу́ на́ уши кому věšet bulíky na nos komu
ле́во : Ле́во на́ борт! Plnou parou doleva! povel na lodi
лезть : лезть на глаза́ кому předvádět se před kým , snažit se upoutat pozornost koho
лови́ть : лови́ть кого на сло́ве chytat koho za slovo
лю́ди : на лю́дяхna veřejnosti
мазь : на мази́jako po másle, vše je na dobré cestě
мане́р : на мане́р какой podle koho/čeho
мане́р : на мане́р кого/чего na způsob koho/čeho , jako kdo/co
мозо́ль : наступи́ть кому на люби́мую мозо́ль šlápnout komu na kuří oko, dotknout se někoho na citlivém místě
мо́крый : У него́ глаза́ на мо́кром ме́сте. Je plačtivý. Je jako slzavé údolí.
моли́тва : стоя́ть на моли́тве modlit se, dlít na modlitbách
мы́ло : Судью́ на мы́ло! Rozhodčí nestačí!, Rozhodčí fuj!
накры́ть : накры́ть (на) стол prostřít stůl
напа́сть : не на того́ напа́л na něj (jen tak) nepřijde
не́бо : на седьмо́м не́бе кто (být) v sedmém nebi
невзира́я : невзира́я на кого/что bez ohledu, nehledě na koho/co
невзира́я : невзира́я на то, что bez ohledu na to, že
нерв : де́йствовать на не́рвы кому lézt na nervy komu
нерв : на не́рвах игра́ть чьих hrát/brnkat komu na nervy
несмотря́ : несмотря́ на кого/что nehledě, bez ohledu na koho/co na únavu ap.
несмотря́ : несмотря́ на то, что... nehledě na to, že..., ačkoliv, třebaže pršelo ap.
несмотря́ : несмотря́ ни на что bez ohledu na cokoliv
несча́стье : на несча́стьеna neštěstí
огляну́ться : огляну́ться на себя́ podívat se na sebe zvenku
опо́ра : в опо́ре на opírat se o koho/co , spoléhat na koho/co
оси́на : (перевести́) на язы́к родны́х оси́н что (přeložit) do srozumitelné řeči, říci po lopatě