(směr)die Richtung, die SeiteNa kterou stranu mám jít?In welche Richtung soll ich gehen?ze všech stranvon allen Seiten(čtyři) světové stranydie (vier) Himmelsrichtungen
vier: die vier Himmelsrichtungenčtyři světové strany
anschließen: sich einer Partei anschließenpřipojit se k (politické) straně
aufschlagen: Seite 10 im Lehrbuch aufschlagenotevřít učebnici na straně 10
biegen: den Daumen zur Seite biegenohnout palec na stranu
durchnummerieren: die Seiten eines Textes durchnummerierenočíslovat strany textu
durchschwimmen: Er hat den Fluss durchschwommen.Přeplaval řeku na druhou stranu.
einerseits: Einerseits möchte ich in der Firma arbeiten, andererseits ist mir der Lohn zu niedrig.Na jednu stranu bych ve firmě rád pracoval, na druhou stranu mi mzda připadá příliš nízká.
einschließlich: Lesen Sie bis einschließlich Seite 15.Čtěte až po stranu 15 včetně.
Himmelsrichtung: aus/in allen Himmelsrichtungenze/do všech světových stran
nahestehen: einer Partei nahestehenbýt (názorově) blízký (politické) straně
Partei: eine bürgerliche/demokratische/liberale Parteiobčanská/demokratická/liberální strana
Partei: Diese Partei ist im Parlament vertreten.Tato strana je zastoupená v parlamentu.
rechtsseitig: rechtsseitig gelähmt seinbýt ochrnutý na pravou stranu
Seite: die Oberseite der Kistevrchní strana krabice
Seite: die beiden Seiten einer Münzeobě strany mince
Teil: Diese Auseinandersetzung ist für beide Teile peinlich.Tento spor je pro obě strany trapný.
übergehen: auf die andere Seite übergehenzběhnout k druhé straně
überspringen: einige Seiten überspringenpřeskočit několik stran
zweigleisig: obv. hanl. zweigleisig fahrenhrát na dvě strany
Kehrseite: Das ist die Kehrseite der Medaille.To je druhá strana mince.