Vyskytuje se v
bicí: bicí hodinydie Schlaguhr
brát: brát hodiny čeho u kohobei j-m Stunden in etw. nehmen
duch: hodina duchůdie Geisterstunde, die Gespensterstunde
hodina: každou hodinujede Stunde, stündlich
hodina: rozvrh hodinder Stundenplan
hodina: vyučovací/pracovní hodinadie Unterrichtsstunde/Arbeitsstunde
hodina: úřední hodinydie Öffnungszeiten, die Dienststunden, ÖrD die Amtsstunden
hodina: zavírací hodinadie Sperrstunde
hrací: hrací hodinydie Spieluhr
konverzace: hodina konverzaceeine Konversationsstunde
kukačka: hodiny s kukačkoudie Kuckucksuhr
kyvadlový: kyvadlové hodinydie Pendeluhr
mechanismus: mechanismus hodindas Uhrwerk
nástěnný: nástěnné hodinydie Wanduhr
návštěva: den/hodina návštěvder Besuchstag/die Besuchszeit
parkovací: parkovací hodinydie Parkuhr
píchací: píchací hodinydie Stechuhr
pískový: pískové hodinydie Sanduhr
podvečerní: podvečerní hodinadie Abendstunde
pracovní: pracovní doba/hodinydie Arbeitszeit/Arbeitsstunden
průměrný: fyz. průměrná rychlost za hodinudie Stundengeschwindigkeit
přesýpací: přesýpací hodinydie Sanduhr
rozvrh: rozvrh hodinder Stundenplan
stojací: stojací hodinydie Standuhr
úřední: úřední hodinydie Öffnungszeiten, die Dienststunden, ÖrD die Amtsstunden
vysílací: vysílací hodina/dobadie Sendestunde/Sendezeit
vyučovací: vyučovací hodinadie Unterrichtsstunde
ani: Ani nevím, kolik je hodin.Ich weiß nicht einmal, wie spät es ist.
až: Vlak přijede až za dvě hodiny.Der Zug kommt erst in zwei Stunden.
budík: nastavit budík na šest hodinden Wecker auf sechs Uhr stellen
být: Je jedna hodina.Es ist ein Uhr.
celý: Trvá to celé hodiny.Es dauert stundenlang.
časný: v časných ranních hodináchin den frühen Morgenstunden
denně: Kolik hodin denně pracujete?Wie viele Stunden am Tag arbeiten Sie?
denně: otevřeno denně od 8 do 12 (hodin)geöffnet täglich von acht bis zwölf (Uhr)
dopředu: posunout hodiny dopředudie Uhr vorstellen
dřív: o hodinu dříveine Stunde früher
hodina: jet rychlostí 80 km za hodinumit 80 Stundenkilometern fahren
hodina: vrátit se za čtvrt/půl hodinyin einer viertel/halben Stunde zurückkommen
hodina: Kolik je hodin?Wie spät ist es?
hodina: Je pět hodin.Es ist fünf Uhr.
jet: Vlak jede ve tři hodiny.Der Zug fährt um drei ab.
kolik: Kolik je hodin?Wie spät ist es?
končit: Divadlo končí v deset hodin.Das Theaterstück endet um zehn Uhr.
napřed: Hodiny jdou napřed.Die Uhr geht voraus.
nejvíc: Bude to trvat ještě nejvíc hodinu.Es wird höchstens noch eine Stunde dauern.
nezvyklý: přijít domů v nezvyklou hodinuzu ungewohnter Stunde nach Hause kommen
o: Přijede o dvě hodiny později.Sie kommt zwei Stunden später.
oběd: Za hodinu bude oběd.In einer Stunde gibt es Mittagessen.
odpolední: v odpoledních hodináchin den Nachmittagsstunden
otevřít: Obchod se otevírá v 7 hodin.Das Geschäft wird um 7 Uhr geöffnet.
počítat: počítat minuty/hodiny/dnydie Minuten/Stunden/Tage zählen
pomalu: Čekal jsem na ni pomalu tři hodiny.Ich habe auf sie fast drei Stunden gewartet.
poskočit: Hodinová ručička rychle poskočila.Der Uhrzeiger sprang schnell vor.
pošilhávat: pošilhávat po hodináchnach der Uhr schielen
pozadu: Hodiny jdou o pět minut pozadu.Die Uhr geht fünf Minuten nach.
prohovořit: prohovořit s kým hodinystundenlang mit j-m sprechen
prosedět: prosedět deset hodin v letadlezehn Stunden im Flugzeug versitzen
před, přede: před hodinouvor einer Stunde
hodiny: natáhnout hodinydie Uhr aufziehen
hodiny: parkovací hodinydie Parkuhr